2. Grieks: genitivus en dativus

Genitivus en dativus
- gebruik
- hoe in een zin?
- dativus meervoud
1 / 21
suivant
Slide 1: Diapositive
GrieksMiddelbare schoolvwoLeerjaar 1,2

Cette leçon contient 21 diapositives, avec quiz interactifs et diapositives de texte.

time-iconLa durée de la leçon est: 30 min

Éléments de cette leçon

Genitivus en dativus
- gebruik
- hoe in een zin?
- dativus meervoud

Slide 1 - Diapositive

Met welk woord mag je een genitivus ook alweer vertalen?

Slide 2 - Question ouverte

En hoe ging het rijtje van woorden dat je voor een dativus mag zetten ook alweer?

Slide 3 - Question ouverte

De genitivus
- Je mag de genitivus met 'van' vertalen

- Soms is een genitivus verplicht achter een woord. Dat is een plus-woord
Voorbeeld: ἐκ + genitivus.
ἐκ betekent uit. 
 'uit het land' is dan dus: ἐκ της γης
Ander voorbeeld: ἐγγυς + gen. (dichtbij)
Dichtbij het kind = ἐγγυς του τεκνου

* Bij een plus-woord gebruik je dus niet het woordje 'van'

Slide 4 - Diapositive

Plaatsing van de genitivus
De genitivus kan op verschillende manieren geplaatst worden.
1. Achter het znw waar hij bij hoort
Voorbeeld: de moeder van het kind
ἡ μητηρ του τεκνου

2. Voor het znw waar het bij hoort: του Κρονου υἱος ( de zoon van Kronos)

3. Tussen het lidwoord en het znw waar het bij hoort
Voorbeeld: de moeder van het kind
του τεκνου μητηρ
Eigenlijk staat er dus: de van het kind moeder, maar je vertaalt het als: de moeder van het kind




Slide 5 - Diapositive

Het lidwoord van de genitivus meervoud is altijd...?

Slide 6 - Question ouverte

Het lidwoord van de genitivus enkelvoud vrouwelijk is...?

Slide 7 - Question ouverte

Vertaal:
ὁ δουλος την του τεκνου μητερα καλει

Slide 8 - Question ouverte

Vertaal: ὁ δουλος ἐγγυς της γυναικος ἐστιν

Slide 9 - Question ouverte

De dativus
- Vertalen met één van de volgende woorden ervoor:
aan voor met door in op te 
Voorbeeld: τῳ παιδι = voor het kind

- Soms ook verplicht achter bepaalde woorden: plus-woorden
Voorbeeld: ἐν + dativus (betekent 'in' of 'op')
Op het schip is dus: ἐν τῳ πλοιῳ

Nog een voorbeeld: βοηθει + dat. (hij helpt)           
βοηθει τῳ  τεκνῳ  = hij helpt het kind
* een plus-woord kan dus ook bij een werkwoord!


Slide 10 - Diapositive

Volgens welk rijtje gaat τῳ παιδι?

Slide 11 - Question ouverte

Vertaal de volgende zin:
βοηθει τῳ της γυναικος τεκνῳ

Slide 12 - Question ouverte

Aan welke letter herken je een dativus enkelvoud vaak?

Slide 13 - Question ouverte

Let op bij de dativus mv van het sinas-rijtje 
(x ος ι α ες ων σι(ν) ας)
Bij sommige combinaties ontstaat er een nieuwe letter of verdwijnt er iets

Slide 14 - Diapositive

Wat is de dativus meervoud van ἡ γυνη, γυναικος?

Slide 15 - Question ouverte

Wat is de dativus meervoud van ὁ λεων, λεοντος?

Slide 16 - Question ouverte

Welke woord is GEEN dativus?
A
γυναικι
B
τεκνοις
C
κινδυνῳ
D
κορων

Slide 17 - Quiz

Welk woord is GEEN dativus?
A
γυναιξιν
B
βιον
C
θεᾳ
D
λεουσιν

Slide 18 - Quiz

Hoe vertaal je ταις γυναιξιν NIET?
A
van de vrouwen
B
met de vrouwen
C
voor de vrouwen
D
door de vrouwen

Slide 19 - Quiz

Wat vind je leuk, stom, makkelijk of juist moeilijk aan de gen of dat?

Slide 20 - Question ouverte

Vertaal de volgende moeilijke zin:
ἐγγυς της γυναικος ὁ δουλος τοις τεκνοις του ἀνδρος βοηθει

Slide 21 - Question ouverte