Bespreking tussentoets p4

Werkwijze van de bespreking
1. Zet je naam op je blad
2. Schrijf alle goede antwoorden op je blad
3. Schrijf steeds als je daarvoor de gelegenheid krijgt de vertaling van een (deel van ) een zin op je blad.
4. Lever alles in aan het eind van de les
5. Volgende week krijg je je vertaling plus dit blad terug
1 / 29
suivant
Slide 1: Diapositive
Klassieke TalenMiddelbare schoolvwoLeerjaar 4

Cette leçon contient 29 diapositives, avec quiz interactifs et diapositives de texte.

time-iconLa durée de la leçon est: 45 min

Éléments de cette leçon

Werkwijze van de bespreking
1. Zet je naam op je blad
2. Schrijf alle goede antwoorden op je blad
3. Schrijf steeds als je daarvoor de gelegenheid krijgt de vertaling van een (deel van ) een zin op je blad.
4. Lever alles in aan het eind van de les
5. Volgende week krijg je je vertaling plus dit blad terug

Slide 1 - Diapositive

Een tip vooraf
Het is zelden nodig om woorden die ver uit elkaar staan met elkaar te verbinden. Je kunt Grieks vaak uitstekend van links naar rechts, woordgroep voor woordgroep, te vertalen. Jullie trekken vaak dingen bij elkaar die helemaal niet bij elkaar horen.

Slide 2 - Diapositive

regel 1-3
1 τούτων δὲ παρακελευομένων 0 / θυσίας ἐπιτελεῖν τοῖς θεοῖς μεγαλοπρεπεῖς 2 / μετὰ πάσης σπουδῆς 1 / παρεκλήθη 1 / 
πρός τινα τῶν φίλων Μήδιον τὸν Θετταλὸν 2 /
ἐπὶκῶμον ἐλθεῖν:2 /  

Slide 3 - Diapositive

regel 1 θυσίας is
A
acc. ev.
B
acc. mv.
C
gen. ev.
D
gen.mv.

Slide 4 - Quiz

regel 1 τοῖς θεοῖς is
A
nom.mv.
B
gen.mv.
C
dat.mv.
D
acc.mv.

Slide 5 - Quiz

regel 1 μεγαλοπρεπεῖς congrueert met θυσίας
A
waar
B
niet waar

Slide 6 - Quiz

regel 1 μεγαλοπρεπεῖς congrueert met θυσίας 
waar: zie aantekening bij de tekst!!!

Slide 7 - Diapositive

regel 2 σπουδῆς 
Dit is de genitivus van σπουδη = haast, inspanning 
niet van σπονδη = plengoffer, verdrag

Slide 8 - Diapositive

Vertaal nu regel 1-2 t/m σπουδῆς 
En doe dit dus gewoon in de volgorde van het Grieks!

En toen deze zieners het advies gaven ......

Slide 9 - Diapositive

regel 2 παρεκλήθη komt van παρακαλεω (zie aantekening). Wat is het dus voor vorm?
A
3e ev. indic.imperf. actief
B
3e ev. indic. aoristus passief
C
3e ev. indic. aoristus actief
D
infinitivus aoristus actief

Slide 10 - Quiz

regel 2 τῶν φίλων moet je vertalen met
A
vande zonen
B
van de geliefden
C
van de vrienden
D
dierbaar

Slide 11 - Quiz

regel 2 πρός + acc. betekent:
A
voor
B
naar, bij
C
met
D
tegenover

Slide 12 - Quiz

regel 2 τινα is
A
acc. ev. en betekent wie?
B
acc. mv. en betekent wie?
C
acc.ev. en betekent een (of andere)
D
acc. mv. en betekent sommige

Slide 13 - Quiz

vertaal de woordgroep
τινα τῶν φίλων Μήδιον τὸν Θετταλὸν

Slide 14 - Question ouverte

regel 3 ἐλθεῖν is
A
3e ev. indic.aor.actief
B
inf.aor.actief
C
3e mv. indic aor. actief
D
inf.aor.passief

Slide 15 - Quiz

Vertaal nu regel 2-3 παρεκλήθη t/m ἐλθεῖν
En doe dat in de volgorde van het Grieks!

Slide 16 - Diapositive

regel 3-4
κἀκεῖ πολὺν ἄκρατον ἐμφορηθεὶς 2 / ἐπὶ τελευτῆς Ἡρακλέους 1 / μέγα ποτήριον πληρώσας 2 / ἐξέπιεν.1/  

Slide 17 - Diapositive

regel 3 ἐμφορηθεὶς is volgens de aantekening een participium aoristus
en dus geen 2e pers. ev.(!)
Welke naamval?
A
nom.ev.mnl. nadat hij zich tegoed had gedaan
B
nom.mv.mnl. nadat zij zich te goed hadden gedaan

Slide 18 - Quiz

regel 4 πληρώσας
A
is de acc.ev. van πληρωσις = bevrediging
B
is het ptc. aor. nom. ev. mnl. van πληροω = vullen

Slide 19 - Quiz

Vertaal nu r.3-4 κἀκεῖ t/m ἐξέπιεν
En daar, nadat  .......

Slide 20 - Diapositive

regel 4-6
ἄφνω 
 δὲ ὥσπερ ὑπό τινος πληγῆς ἰσχυρᾶς πεπληγμένος 2 / ἀνεστέναξε μέγα βοήσας 2 / καὶ ὑπὸ τῶν φίλων ἀπηλλάττετο 2 / χειραγωγούμενος.1 /  

Slide 21 - Diapositive

r. 4 ἄφνω 
staat niet in het woordenboek - betekent 'plotseling'

Slide 22 - Diapositive

Wat betekent ὥσπερ

Slide 23 - Question ouverte

regel 4-5 ἄφνω t/m βοήσας
Wat is de persoonsvorm in dit stukje
A
πεπληγμένος
B
ἀνεστέναξε
C
βοήσας

Slide 24 - Quiz

lees de aantekeningen  bij regel 5 en vertaal van 
ἄφνω  t/m βοήσας 
En alsof hij plotseling .....

Slide 25 - Diapositive

regel 6 ἀπηλλάττετο is volgens de aantekening passief. Hoe vertaal je dus de vorm?

Slide 26 - Question ouverte

regel 6 χειραγωγούμενος zegt iets over
A
Hij (=Alexander)
B
De vrienden

Slide 27 - Quiz

Vertaal nu regel 5-6 καὶ ὑπὸ τῶν φίλων ἀπηλλάττετο  χειραγωγούμενος.

en hij ..........

Slide 28 - Diapositive

Klaar
Kijk of je naam op je blad staat en lever het in

Slide 29 - Diapositive