Cette leçon contient 31 diapositives, avec quiz interactifs et diapositives de texte.
Éléments de cette leçon
Klinische les
Onderwerp: Taal barrière in de zorg
Slide 1 - Diapositive
Ethische vraagstuk / dilemma
Door een taal barrière tussen de zorgvrager met culturele verschillen en zorgverlener verhoogd dat het risico op fouten en brengt dat patiënten veiligheid in gevaar.
Slide 2 - Diapositive
Inhoudsopgaven
Wat is een taalbarrière
Zorg inhoudelijke argumenten
Wettelijke argumenten
Kwaliteitsnorm
Tolken
Wetenschappelijke onderbouwing
Verpleegkundige rol
Slide 3 - Diapositive
Leerdoelen
Doelen:
Aan het einde van deze klinische les weten jullie:
Wat een taalbarrière is
Wat de zorg inhoudelijke argumenten en wettelijke argumenten zijn
Hoe de kwaliteitsnorm wordt toegepast binnen het ziekenhuis
Wat een informele en formele tolk is en het verschil
Welke hulpmiddelen en tips je als verpleegkundige kunt toepassen
Slide 4 - Diapositive
Taalbarrière?
Slide 5 - Carte mentale
Wat is een taalbarrière?
Er is sprake van een taal barrière als er twee of meer personen worden belemmerd in hun communicatie.
Slide 6 - Diapositive
Zorg inhoudelijke argumenten
- Een zorgverlener heeft behoefte aan informatie van de patiënt, over diens eigen gezondheid, de aard van de klachten/hulpvraag
- Een patiënt heeft behoefte aan informatie over diens eigen gezondheid en het effect van de behandeling, zodat de patiënt ‘informed consent’ kan geven.
Indien er een taal barrière is moet er worden geprobeerd deze op te heffen.
Slide 7 - Diapositive
Wettelijke argumenten
De wetten:
Kwaliteitswet zorginstellingen (KWZ)
Wet op geneeskundige behandelovereenkomsten (WGBO)
Tuchtrecht
Hier in staan de volgende wetten....
Slide 8 - Diapositive
Kwaliteitswet zorginstellingen (KWZ)
In de kwz is bepaald dat zorg die vanuit het ziekenhuis wordt verleend van goede kwaliteit moet zijn. Dat betekent dat die zorg tijdig, doeltreffend, doelmatig en patiënt gericht moet zijn.
Het leveren van kwaliteit goede zorg impliceert dat de zorgverlener en de patiënt goed met elkaar kunnen communiceren in een voor beiden begrijpelijke taal.
Slide 9 - Diapositive
WGBO
artikel 7:448
Er is in de wgbo bepaald dat de zorgverlener de patiënt voldoende moet informeren
Slide 10 - Diapositive
artikel 7:453
Er is bepaald dat de zorgverlener goede zorg moet bieden en daarbij handelt in overeenstemming met de op hem rustende verantwoordelijkheid zoals die voortvloeit uit de geldende professionele standaard. (big)
Slide 11 - Diapositive
Tucht recht
Op grond van de tuchtrechtelijke jurisprudentie moeten zorgverleners bij het informeren van de patiënten die onvoldoende Nederlands spreken of verstaan hulp inroepen van iemand die de taal van de patiënt machtig is, desgewenst een professionele tolk
Slide 12 - Diapositive
Toepassing kwaliteitsnorm
Wel of geen tolk?
Beoordelingsschema
Slide 13 - Diapositive
Stap 1:
Is een tolk noodzakelijk?
- Wens van de patiënt
Slide 14 - Diapositive
stap 1 wegingsfactoren
1. Is de (gemeenschappelijke) taalbeheersing onvoldoende voor de patiënt om zich uit te drukken, een behandeling te begrijpen en om ‘informed consent’ te kunnen geven?
2. Ontbreken aanvaardbare en adequate alternatieven voor de inzet van een tolk?
Slide 15 - Diapositive
Formele & informele tolken
Formele tolk = een professionele tolk
Zij werken volgens standaarden en een beroepscode
Informele tolk = (bijv.) een familie lid, vriend/vriendin, kennis.
Zij hebben geen geheimhoudingsplicht.
Slide 16 - Diapositive
Stap 2:
Is een professionele tolk noodzakelijk of kan met een informele tolk worden volstaan?
Slide 17 - Diapositive
Wetenschappelijke onderbouwing
Uit wetenschappelijk onderzoek blijkt dat....
Bij een taalbarriere tussen zorgverlener en patiënt het risico groot is dat de patiënt niet de juiste behandeling krijgt
Slide 18 - Diapositive
Verpleegkundige rol
- De arts / verpleegkundige wil de juiste vragen goed kunnen stellen, en de antwoorden goed kunnen begrijpen.
- De patiënt wil zich gehoord voelen
- De arts / verpleegkundige wil de bevindingen en therapie voorstel goed overdragen.
Slide 19 - Diapositive
Verpleegkundige rol
=
Barrière opheffen
Wat kan je doen?
Schakel technologische hulpmiddelen in
Schakel een informele of formele tolk in
Schakel een zorgverlener in als tolk (zenya)
Pas de gesprekstechnieken tips toe
Slide 20 - Diapositive
Slide 21 - Diapositive
De 8 tips voor jou als verpleegkundige
Tip 1: spreek langzaam en duidelijk
Focus op een duidelijke uitspraak en spreek langzaam, zelfs als je haast hebt.
Slide 22 - Diapositive
Tip 2: Vraag direct om verheldering
Slide 23 - Diapositive
Tip 3: Houd een vinger aan de pols
Slide 24 - Diapositive
Tip 4: Pas op met vak taal
Slide 25 - Diapositive
Tip 5: Wees heel specifiek
Slide 26 - Diapositive
Tip 6: Kies je communicatie middel
Slide 27 - Diapositive
Tip 7: Wees geduldig.
Slide 28 - Diapositive
Bronnen
- zenya toepassing kwaliteit norm
Slide 29 - Diapositive
Wat hebben jullie geleerd van deze klinische les?
Slide 30 - Carte mentale
Terug blikken
Doelen evalueren:
Je weet nu....
Wat een taalbarrière is
Wat de zorg inhoudelijke argumenten en wettelijke argumenten zijn
Hoe de kwaliteitsnorm wordt toegepast binnen het ziekenhuis
Wat een informele en formele tolk is en het verschil
Welke hulpmiddelen en tips je als verpleegkundige kunt toepassen