English lesson 8th of april

English 
and the strange world of words
1 / 16
suivant
Slide 1: Diapositive
MarketingMBOStudiejaar 1

Cette leçon contient 16 diapositives, avec quiz interactifs, diapositives de texte et 1 vidéo.

time-iconLa durée de la leçon est: 45 min

Éléments de cette leçon

English 
and the strange world of words

Slide 1 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

What are the most common words in the English language?
#1
#2
#3
To
Be
The

Slide 2 - Question de remorquage

Cet élément n'a pas d'instructions

Where do new words come from?

Slide 3 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

Recent additions to English vocabulary

Cryptocurrency
EGOT
Antifa
Silver alert
Hangry
Mansplain
What are their definitions?

Slide 4 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

New words as a joke
'
'A noble spirit embiggens the smallest man''  -

Jebediah Springfield

Slide 5 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

0

Slide 6 - Vidéo

Cet élément n'a pas d'instructions

One way a word enters a language is by:
A
Borrowing it from another language
B
Cloning an existing word
C
Luck
D
Eliminating another word

Slide 7 - Quiz

Cet élément n'a pas d'instructions

Scientists sometimes use ______ to name a new idea.
A
an already-existing term
B
a synonym
C
words from a classical language
D
random poetic sounds

Slide 8 - Quiz

Cet élément n'a pas d'instructions

A way to fill-in a conceptual gap in a language is to:
A
ignore it
B
combine existing words
C
look up a new word
D
guess

Slide 9 - Quiz

Cet élément n'a pas d'instructions

The word meme came about through:
A
analogy with the word gene
B
borrowing from another language
C
a dictionary look-up process
D
speculation

Slide 10 - Quiz

Cet élément n'a pas d'instructions

Obsolete words can gain new life:
A
Because of nostalgia
B
Through a whim
C
By legislation
D
By giving them new meaning

Slide 11 - Quiz

Cet élément n'a pas d'instructions

Some words are borrowed from other languages? Why do we do this rather than invent completely new ones?

Slide 12 - Question ouverte

Cet élément n'a pas d'instructions

Does the internet provide a source for many new words? Why?

Slide 13 - Question ouverte

Cet élément n'a pas d'instructions

Great words or phrases that have not been borrowed yet

Age-tori (Japanese)
Donaldkacsázás (Hungarian)
Tartle (Scottish)
Utepils (Norwegian)

Slide 14 - Diapositive

Age-tori (Japans): er slechter uitzien na een bezoek bij de kapper.
Donaldkacsázás (Hongaars): letterlijk ‘donald-duck'en’, waarmee wordt bedoeld dat men thuis rondloopt met een shirt, maar zonder ondergoed.
Tartle (Schots): aarzelen om iemand bij anderen voor te stellen omdat je zijn naam bent vergeten.
Utepils (Noors): buiten in het zonnetje genieten van een biertje. 
As a group: how would you translate these (yet) untranslated Dutch words? 
(Pick 4 words to translate to English using a description, present them to the rest of the class. Use the word in an example) 
Gezellig          Smeuïg
Uitwaaien              Buurvrouw
Borrel            Gedogen
Boffen         Voorpret
Sjoemelen       Zwijgen
Natafelen       Koukleumen
Klunen      Uitbuiken
Tuttig    Slingers
Hé hé
















Slide 15 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

What is wrong with these translations?

  • I hold you in the holes
  • De ui belt op
  • I hate you all welcome
  • Can you wise me the way?
  • I always get my sin
  • It slaps totally nowhere up
  • It shall be me a sausage 









  • So, so you have it nice for each other
  • Are you completely from the rats besniffeld
  • Finally weekend there was I have on to.
  • It’s bacon slippery outside. 



Slide 16 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions