Aan het eind van de les ken je de vorm en de betekenis van onregelmatige werkwoorden esse en posse en weet je hoe je een foutenanalyse van je eigen vertaling kan maken.
Esse en posse: uitleg bekijken
Zelfstandig werken: oefening 14A maken
Nakijken: 14A
Instructie foutenanalyse en tekst bespreken
1 / 16
suivant
Slide 1: Diapositive
LatijnVoortgezet speciaal onderwijs
Cette leçon contient 16 diapositives, avec quiz interactifs, diapositives de texte et 1 vidéo.
Éléments de cette leçon
Programma
Aan het eind van de les ken je de vorm en de betekenis van onregelmatige werkwoorden esse en posse en weet je hoe je een foutenanalyse van je eigen vertaling kan maken.
Esse en posse: uitleg bekijken
Zelfstandig werken: oefening 14A maken
Nakijken: 14A
Instructie foutenanalyse en tekst bespreken
Slide 1 - Diapositive
Weektaak
14A, 14B, 14C 14F
Je kijkt de oefeningen van Postumius na met behulp van het antwoordblad op Itslearning
Je maakt een foutenanalyse van je vertaling.
Slide 2 - Diapositive
Slide 3 - Vidéo
Temptabas
Slide 4 - Question ouverte
ero
Slide 5 - Question ouverte
potes
Slide 6 - Question ouverte
eratis
Slide 7 - Question ouverte
prodet
Slide 8 - Question ouverte
aspiciebam
Slide 9 - Question ouverte
rogabunt
Slide 10 - Question ouverte
poterit
Slide 11 - Question ouverte
respondebis
Slide 12 - Question ouverte
es (2x)
Slide 13 - Question ouverte
Aanvullingsinfinitivus
14C.3: Rex Porsenna Romam vi expugnare non poterat.
non poterat + inf
expugnare: aanvullingsinfinitivus
Vertaal: hij kon niet verdrijven
Vergelijk: cupio pugnare > ik verlang te vechten
Slide 14 - Diapositive
Foutenanalyse
Schrijf niet de vertaling helemaal over, maar maak je aantekeningen zo, dat je wel de tekst wel kan begrijpen
Vul vervolgens aan de hand van je vertaling en je aantekeningen de foutenanalyse in
Foutenanalyse maak je voor jezelf. Ik kijk alleen of je het serieus hebt gedaan.
Lever uiterlijk donderdag 23:59 je foutenanalyse in.
Slide 15 - Diapositive
Foutenanalyse: voorbeeld
Multas urbes circa Romam expugnabant audaces Romani.
Vertaling: Vele steden rondom Rome hebben de bange Romeinen verdreven.
Correctie: multas urbes: lv. audaces Romani: ow. audaces: dapper