Formele e-mail

Translate: Geachte mevrouw Pearson,
1 / 11
suivant
Slide 1: Question ouverte
EngelsMBOStudiejaar 1

Cette leçon contient 11 diapositives, avec quiz interactifs et diapositives de texte.

time-iconLa durée de la leçon est: 15 min

Éléments de cette leçon

Translate: Geachte mevrouw Pearson,

Slide 1 - Question ouverte

Translate: met vriendelijke groet,

Slide 2 - Question ouverte

Aanhef
  • Dear Mr Jones,             (man)
  • Dear Ms Jones,            (vrouw)

  • Dear Sir/Madam,         (als je niet weet naar wie je schrijft)

Slide 3 - Diapositive

Formal e-mail
  • Gebruik geen samentrekkingen. Dus niet don't, maar do not
  • Gebruik formele taal. Bijv. geen gonna maar going to.
  • Zorg voor een inleiding, kern en slot.
  • Zet de vaste onderdelen op de juiste plaats

Slide 4 - Diapositive

Slide 5 - Diapositive

Ending
  • Yours faithfully, 
  • Yours sincerely,

Slide 6 - Diapositive

Ending
  • Yours faithfully, (if you don't know the name of the recipient)
  • Yours sincerely, (if you know the name of the recipient)

  • Kind regards, (minder formeel, maar vaak formeel genoeg)

Slide 7 - Diapositive

Which salutation should you use when writing to Peter Smith?
A
Dear Peter Smith,
B
Dear Mr Smith,
C
Dear Sir/Madam
D
Dear Sir Smith,

Slide 8 - Quiz

Which salutation should you use when writing to Rebecca Jones?
A
Dear Mrs Jones,
B
Dear Mr Jones,
C
Dear Ms Jones,
D
Dear Miss Jones,

Slide 9 - Quiz

What do you write when you don't know to whom you are writing?
A
Dear mister or miss,
B
Dear sir/madam,
C
Dear Sir/Madam,
D
Dear Sir/Miss

Slide 10 - Quiz

Which ending would you use when writing to Mr. Smith?
A
Yours faithfully,
B
Yours sincerely,
C
Kind regards,
D
With kind regards,

Slide 11 - Quiz