Keuze voor ondertiteling:
“Het toevoegen van tekst zoals ondertitels en transcripten aan audio- en videofragmenten kan bijvoorbeeld positieve effect hebben op het begrip van leerlingen (Cardenas-Claros & Gruba, 2013), de receptieve woordenschat (Winke, Gass & Sydorenko, 2010) en op de uitvoering van een opeenvolgende mondelinge taak rondom hetzelfde thema (Borrás &Lafayette, 1994)”. In handboek vreemdetalendidactiek, Hoofdstuk 7 (pp. 133).
Activeren van voorkennis – door kijken naar trailer en een review lezen over social dilemma:
“ Werkgeheugen ontlasten door luisteractiviteiten voor te bereiden (bijvoorbeeld voorkennis activeren en/of genereren.)” In handboek vreemdetalendidactiek, Hoofdstuk 14 (pp. 234).
“Maak duidelijk wat er tijdens en na het luisteren van de leerder wordt verwacht, zodat hij zijn energie en concentratie doelbewust kan inzetten. Daarbij horen ook informatie over de lengte van het fragment, eventuele pauzes en terugluistermogelijkheden.” In handboek vreemdetalendidactiek, Hoofdstuk 14 (pp. 237).
“Voldoende tijd geven om opdrachten die tijdens het luisteren gemaakt moeten worden door te lezen, zodat de leerder weet waarop hij tijdens het luisteren moet letten en dan niet tegelijkertijd hoeft te lezen.” In handboek vreemdetalendidactiek, Hoofdstuk 14 (pp. 237).