la lengua española y tú: anécdotas y malentendidos, experiencias culturales y lingüísticos

tú y el mundo hispánico
anécdotas y malentendidos, experiencias culturales y lingüísticos
1 / 27
volgende
Slide 1: Tekstslide
SpaansMiddelbare schoolvwoLeerjaar 6

In deze les zitten 27 slides, met interactieve quizzen en tekstslides.

time-iconLesduur is: 30 min

Onderdelen in deze les

tú y el mundo hispánico
anécdotas y malentendidos, experiencias culturales y lingüísticos

Slide 1 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

al final de esta clase sabes...
... qué son falsos amigos
... sabes leer anécdotas sobre malentendidos lingüísticos o culturales
... puedes explicar en español unos malentendidos 
.... sabes cómo evitar algunos falsos amigos 
(útil para el examen oral y para el examen final)

Slide 2 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

repaso
La semana pasada hablamos de "el mundo hispánico y yo" y de unos temas que hemos trabajado durante las clases de Español.

Slide 3 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

¿De cuáles te acuerdas?

Slide 4 - Woordweb

Deze slide heeft geen instructies

Hoy
hablamos de algunas experiencias con la lengua española que has tenido en estos años


por ejemplo...

Slide 5 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

falsos amigos
¿qué son?

Slide 6 - Woordweb

Deze slide heeft geen instructies

Slide 7 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

¿Qué significa embarazada?

Slide 8 - Woordweb

Deze slide heeft geen instructies

¿Qué significa prima?

Slide 9 - Woordweb

hier niet zeggen of het het Nederlandse of het Spaanse woord is
éxito significa
A
exciting
B
succes
C
exit
D
uitgang

Slide 10 - Quizvraag

Deze slide heeft geen instructies

Slide 11 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

Slide 12 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

¿Te ha pasado alguna vez...?
...que estabas en una situación en la que dijiste algo que la otra persona no entendió o malentendió?

Slide 13 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

anécdotas
En grupo vamos a leer la primera anécdota y después entre todos vamos a
explicar en qué consiste el error o malentendido:

Slide 14 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

¿Te acuerdas de...
..... las clases en vwo 2 en las que describiste a personas?

Slide 15 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

haar =
A
caballo
B
pelo
C
cabello
D
su

Slide 16 - Quizvraag

Deze slide heeft geen instructies

¿Te acuerdas de palabras que dijiste mal o malpronunciabas en español?

Slide 17 - Woordweb

Deze slide heeft geen instructies

¿Qué significa la palabra ano (en vez de año)?

Slide 18 - Open vraag

Deze slide heeft geen instructies

¿Te acuerdas de...
..... las clases sobre expresiones en vwo 4?

Slide 19 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

explica el malentendido:
Estábamos hablando sobre el desayuno en la clase de español y dije:
«Normalmente desayuno muesli o cereales, pero no me gusta la leche aquí en
España. Es que tenéis muy mala leche».

Slide 20 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

Slide 21 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

explicar un texto
Creo que se trata de ......
Creo que el error es... / consiste en ....
Lo que quería decir la persona, fue.......

Slide 22 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

en grupos de tres o cuatro
Ahora en grupos de tres o cuatro vamos a leer el resto de situaciones para intentar entenderlas. Si no las comprendéis no pasa nada, luego vamos a comentarlas entre todos en español

Slide 23 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

cazar o casar
(Profesora de chino en España) Para mí, las pronunciaciones de c,s,z son difíciles, no puedo distinguirlas, y uno de mis alumnos españoles me dijo:
«Voy a cazar (para mí, es casar) el fin de semana».
Yo dije: «¡Muy bien! ¿Con quién?».
Mi alumno: «Con mi padre». 

Slide 24 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

tener una aventura
Un profe dice: " Tras la vuelta de las vacaciones, a mi pregunta «¿Qué tal las vacaciones?» una alumna polaca me respondió: «He tenido una aventura». « ¿Una aventura?» le pregunté yo sorprendida al pensar que nos iba a narrar una
relación amorosa pasajera. «Sí, algo entró en mi ojo durante la noche y tuve que ir al hospital». Claro, tuve que explicarle el sentido de la expresión Tener una aventura en español.

Slide 25 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

pegar o ....
un estudiante inglés: 
 Esta anécdota me ocurrió en un bar, tomé un café y le pedí al camarero: «Te pego»; me miro con una sonrisa rara. Me di cuenta de que seguramente me había equivocado de palabra, cuando se lo pregunté a mis amigos se
echaron todos a reír . Una sola letra lo cambia todo… 

Slide 26 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies

embarazada...
Una estudiante holandesa:
Cuando yo llegué a Valencia, el primer día por la tarde fui con otros chicos que acababa de conocer a una cervecería… Después de unos minutos, como yo nunca hablaba, un chico me preguntó «¿Qué pasa? ¿Por qué no dices nada?» y yo respondí: «¡¡¡Es que estoy embarazada!!!» y él me dijo «¡Enhorabuena! ¿Es niño o niña?». En ese momento entendí que me había equivocado en algo.

Slide 27 - Tekstslide

Deze slide heeft geen instructies