Taboewoorden (negerkoning wordt koning van de Zuidzeeën)
[...]"De afgelopen jaren dacht ik dat het n-woord bij de geschiedenis hoorde en dat het dus wel kon blijven", zegt ze in de krant Dagens Nyheter. "Maar ik ben nu van gedachten veranderd omdat het woord nog altijd wordt gebruikt. Het is kwetsend en daarom kan het niet blijven staan in de boeken over Pippi."
Andere tijden
Nyman benadrukt dat de boeken zijn geschreven in een tijd dat nog niemand aanstoot nam aan de termen. "Ik groeide op in een Zweden waar alleen blanken woonden. Het heeft lang geduurd voordat er andere mensen kwamen."
"Pippi Langkous in Taka-Tukaland is, als je het nu leest, kolonialistisch, hoewel het destijds bijzonder anti-racistisch was", zegt Nyman. "Hoofdstuk na hoofdstuk benadrukt Astrid hoe gelijk zwarte en blanke kinderen zijn, ook al krijgen ze een ander leven en wonen ze op andere plaatsen."
In de boeken werd piratenkapitein Ephraïm Langkous 'negerkoning' genoemd. In de nieuwe editie is hij 'koning van de Zuidzeeën'.