Spaans sollicitatiebrief schrijven V6

Een korte samenvatting om een Spaanse sollicitatiebrief te schrijven
1 / 24
volgende
Slide 1: Tekstslide
SpaansMiddelbare schoolvwoLeerjaar 6

In deze les zitten 24 slides, met tekstslides.

time-iconLesduur is: 45 min

Onderdelen in deze les

Een korte samenvatting om een Spaanse sollicitatiebrief te schrijven

Slide 1 - Tekstslide

Los pasos
1. Kies de vacature uit die het beste bij jou past
2. lees de vacature en markeer met een stift de eisen en kwaliteiten.
3. Vertaal de eisen of kwaliteiten die je niet kent.
4.  begin je brief met de layout
5. check de naam van de werkgever en bedrijf
6. de datum van de dag dat je het schrijft
6. schrijf op een ander blad de werkervaring en kwaliteiten die je nodig hebt voor deze baan (in het Nederlands en waarom die handig zijn voor deze  baan)
7. bedenk motivaties voor deze baan en schrijf die op je kladblad
8. Schrijf nu verder je brief volgens de Spaanse briefeisen met alle grammaticaeisen en inleidende zinnen per alinea en voegwoorden.
9. controleer je brief met de controlijst zorg dat je voldoende woorden hebt en alle grammaticaeisen.

Slide 2 - Tekstslide

La mejor carta de solicitud es:
1. Een goede structuur met voegwoorden.
2. Per alinea één onderwerp.
3. Overgang van alinea naar alinea met een voegwoord/inleidende zin.
4. Uitleg/toelichting geven op wat je zegt (werkervaring, kwaliteiten, waarom dat past bij die vacature (deze is super belangrijk!)
5. De juiste grammatica volgens de eisen (gerundio, perfecto, imperfecto, indefinido, futuro, condicional y subjuntivo).
6. Zo min mogelijk grammaticale fouten zodat het begrijpelijk is.
7. De vacature eisen komen terug in je sollicitatiebrief en alle informatie die je geeft is zinvol voor je mogelijke werkgever.

Slide 3 - Tekstslide

Structuur brief
Layout van de brief
I alinea: vertellen op welke functie je schrijft en waar je de vacature hebt gelezen. Vertel daarbij dat je enthousiast bent
II alinea: vertel wie je bent. Geef alleen informatie die van belang is voor de werkgever. Als jij op hockey zit en je werkgever is een restaurant dan is dat niet relevant bijv.
III alinea: werkervaring (bijbaantjes met toelichting en werkzaamheden, let op het moet geen cv zijn!)
IV alinea: motivatie: waarom  solliciteer je voor dat baantje? wat lijkt jou leuk? wat kan jij leren? Wat heeft de werkgever aan jou?
V alinea: vragen aan de werkgever
laatste alinea: afsluiting 

Slide 4 - Tekstslide

Layout
Links boven
naam en adres werkgever
links onder
jouw naam en adres
rechts woonplaats en datum (de de)
Ámsterdam, 4 de abril de 2021
(dan komt aanhef)

Slide 5 - Tekstslide

Terminar I párrafo
frases útiles y muy bonitas:
Le estoy escribiendo esta carta, porque he leído en la página gueb trabajo.es su anuncio publicado el pasado agosto en el cual se solicita ....... para su ........
Me gustaría/quisiera trabajar para su empresa, porque........

Estás listo/a? Entonces corregir tus errores....
timer
4:00

Slide 6 - Tekstslide

Slide 7 - Tekstslide

Terminar II párrafo
Quisiera/me gustaría presentarme....
El próximo año iré a estudiar/estudiaré Derecho/Medicinas 
El próximo año tendré un año sábatico

Ojo: 
welke zijn? 
(on) bepaald lidw = zelfstandig nw = bijvoeglijk nw
De grammatica eisen moet je verwerken in je alinea's
timer
4:00

Slide 8 - Tekstslide

 el párrafo 1/2
Heb je de zin geschreven over waar je de vacature hebt gelezen?
Heb je gezegd waarom je daar wilt werken? (ook denken aan wat de werkgever graag wil horen?) Check ook de tijd!
Heb je jezelf voorgesteld en alleen zaken gezegd die relevant zijn voor de werkgever?
Heb je iets verteld over je eindexamen? 
Heb je iets verteld over je studie?  

 

Slide 9 - Tekstslide

Neem over!!!
1. He leído con atención el anuncio publicado en (de site noemen) del pasado (de datum noemen)...en el que solicita .....para su empresa.
motivatiezin: Me gustaría trabajar para usted porque podría ......(verzin iets waar de werkgever wat aan heeft)..

2. El próximo año estudiaré Derecho en la Universidad de Ámsterdam,
Este año haré el examen final (se parece a la Selectividad española) para.....asignaturas 

Slide 10 - Tekstslide

Ojo:
voorzetsels: 
in = en
voor uw bedrijf = para su empresa
om mijn Spaans te verbeteren = para perfeccionar/mejorar mi español
voor twee weken = dos semanas (nooit een voorzetsel)
Denk aan de u: Le estoy escribiendo

Slide 11 - Tekstslide

Ojo: 
  1. Als je bij de aanhef 1 persoon hebt, dan moet je in je brief ook 1 persoon hanteren en niet ustedes requieren opschrijven bijv.
  2. Een ander is in het Spaans otro/otra (dus zonder een)
  3. hoeveelheden komen in het Spaans voor het zelfstandige naamwoorden: poco/mucho/mejor.
  4. Als je een chica bent, dan moet je dat niet vergeten als je bijvoeglijke naamwoorden gebruikt: soy buena en...
  5. Denk aan de regels zijn: wanneer gebruik je welke zijn?

Slide 12 - Tekstslide

párrafos 1 y 2
1. Heb je alinea 1/2 geschreven? Waar je de vacature hebt gelezen, voor welke baan je solliciteert, kort waarom je solliciteert?
2. Heb je in alinea 1/2 jezelf voorgesteld? Ook dat je dit jaar eindexamen gaat doen? Wat je gaat studeren?
3. Heb je in alinea 2/3 uiteengezet waarom jij de beste kandidaat bent voor deze baan? Heb je daarin ook de indefinidos/imperfectos gebruikt? Heb je ook gekeken naar voegwoorden en inleidende zinnen?

Slide 13 - Tekstslide

A escribir
Motivatie:
Leg uit waarom je die baan zo graag wilt hebben (passend bij je hobby's, je sociale leven, je wilt ervaring opdoen voor...., geld verdienen om te sparen, etc...)
Welke tijd is ideaal om in deze alinea te gebruiken?

Slide 14 - Tekstslide

Preguntas en tu carta
Vragen aan je mogelijke toekomstige werkgever:
Vraag wanneer je in Spanje zal moeten zijn voor dit werk.
Verder zou je graag willen weten waar je gaat verblijven.
Als laatste vraag je of men je zou kunnen informeren welke uren je zal moeten gaan werken.

Denk aan een mooie overgangszin of voegwoord: hoe zou je dat in het Nederlands doen?

De  afsluiting. 
De afsluiting is eigenlijk standaard en kan je in elke brief gebruiken! 

Slide 15 - Tekstslide

Frases útiles para empezar un párrafo
Párrafo 1 (presentarse y motivo de la carta)
Con atención he leído . . . 
Párrafo 2 (mejor candidato)
Creo reunir las condiciones y cualidades que usted requiere. 
Párrafo 3 (motivación)
Con mucho gusto ilustraré mi motivación para trabajar en . . .
Párrafo 4 (preguntas)
Antes de terminar esta carta tengo algunas preguntas.

Slide 16 - Tekstslide

Terminar la carta de solicitud
Traduce al español
Ik hoop dat ik heb aangetoond met deze brief de beste kandidaat te zijn om in uw bar te werken en dat u mij binnenkort uitnodigt voor een sollicitatiegesprek. Graag zal ik u mijn motivatie en ervaring verder toelichten. 
verder = con más detalle.

Slide 17 - Tekstslide

Terminar la carta de solicitud
Espero que haya mostrado con esta carta ser la/el mejor candidato para trabajar en su bar y espero que me invite dentro de poco  para una entrevista.
Me gustaría poderle explicar mi motivación y experiencia con más detalle..

Slide 18 - Tekstslide

las trampas
1. bezittelijk voornaamwoord: su en geen usted
2. ser/estar wanneer gebruik je welke?
3. U als meewerkend/lijdend voorwerp: ik schrijf u een brief: le escribo una carta
4. por/para para om te en voor por door (bijna altijd gebruik je para)
5. bien/buen(a) trabajar bien ser bueno/a en
6. verkeerd gebruik van voegwoorden
7. herhaling van dezelfde woorden binnen een alinea: trabajar/ of trabajo of gustaría
8. herhaling van dezelfde soort zin in verschillende alinea's.
9. niks zeggen over taken van werk waarbij je de imperfecto gebruikt.
10. je handtekening bij je brief zetten

Slide 19 - Tekstslide

El subjuntivo
¿Cómo usar el subjuntivo en la carta?
Espero que + werkwoord in subjuntivo
Es importante que + werkwoord in subjuntivo
Quiero que + werkwoord in subjuntivo
Es necesario que + werkwoord in subjuntivo
Ójala.....(hopelijk)
Tal vez….(mogelijk/misschien)
De subjuntivo gebruik je voor alles wat niet feitelijk is, maar wat je wenst, of wat moet of wat nodig is

Slide 20 - Tekstslide

La forma del subjuntivo
Wat valt je op?

Slide 21 - Tekstslide

La forma del subjuntivo irregular
ser: sea, seas, sea, seamos, seáis, sean
tener: tenga, tengas, tenga, tengamos, tengáis, tengan
ir: vaya, vayas, vaya, vayamos, vayáis, vayan
saber: sepa, sepas, sepa, sepamos, sepáis, sepan

haber (hulpww perfecto): haya, hayas, haya, hayamos, hayáis, hayan

Slide 22 - Tekstslide

iOjo!
1. bezittelijk voornaamwoord: su en geen usted
2. ser/estar wanneer gebruik je welke?
3. U als meewerkend/lijdend voorwerp: ik schrijf u een brief: le escribo una carta
4. por/para para om te en voor por door (bijna altijd gebruik je para)
5. bien/buen(a) trabajar bien ser bueno/a en
6. verkeerd gebruik van voegwoorden
7. herhaling van dezelfde woorden binnen een alinea: trabajar/ of trabajo of gustaría
8. herhaling van dezelfde soort zin in verschillende alinea's.
9. niks zeggen over taken van werk waarbij je de imperfecto gebruikt.
10. je handtekening bij je brief zetten
11. geen toelichting geven waarom je iets vindt.

Slide 23 - Tekstslide

Hoe kun je je goed voorbereiden op deze SEtoets?
1. de grammatica leren (hay/ser/estar, concordantie, gerundio, presente (onregelmatige ww, perfecto, imperfecto, indefinido, futuro, condicional en subjuntivo).
2. de belangrijkste/handigste zinnetjes voor sollicitatiebrief uit je hoofd leren ned-spa
3.de layout van de Spaanse brief weten
4. structuur/inhoud van de brief weten
5. toelichting/uitleg bedenken bij werkervaring/kwaliteiten (vacatures in reader daarvoor gebruiken)

Slide 24 - Tekstslide