De Nederlandse naam Richteren of Rechters is een vertaling van de boektitel in de oude Griekse vertaling (Septuaginta) en de Latijn se vertaling Vulgata ('Judicum'= Rechters). In onze Nederlandse vertalingen hebben we deze naam overgenomen, maar de echte betekenis van het Hebreeuwse "sjoftiem" (שופטים) is veel beter weer te geven met termen als "verlossers" of "bevrijders"