Inleiding genabs: herhaling part.

Inleiding gen.abs.
Herhaling participium
1 / 14
volgende
Slide 1: Tekstslide
GrieksWOStudiejaar 4

In deze les zitten 14 slides, met interactieve quizzen en tekstslides.

time-iconLesduur is: 25 min

Onderdelen in deze les

Inleiding gen.abs.
Herhaling participium

Slide 1 - Tekstslide

Part. praesens actief
m: λυ + ων --> gen: λυ + οντος 
v: λυ + ουσα
o: λυ + ον --> gen: λυ + οντος 

Slide 2 - Tekstslide

Part. praesens medium en passief
m: λυ + ομενος
v: λυ + ομενη
o: λυ + ομενον

Slide 3 - Tekstslide

Part. aoristus actief (sigmatisch)
m: λυ + σας  --> gen: λυ + σαντος 
v: λυ + σασα
o: λυ + σαν --> gen: λυ + σαντος 

Slide 4 - Tekstslide

Part. aoristus medium (sigmatisch)
m: λυ + σαμενος 
v: λυ +  σαμενη
o: λυ +  σαμενον

Slide 5 - Tekstslide

Part. aoristus actief + medium (thematisch)
Uitgangen part. praesens. Dus voor actief geldt:
m: εἰπ+ ων --> gen: εἰπ + οντος
v: εἰπ + ουσα
o: εἰπ + ον --> gen: εἰπ + οντος 
Voor medium geldt: -μενος, -μενη, -μενον
Herkennen als aor?: verandering stam (VB: εἰπ- is aoristusstam van λεγω)

Slide 6 - Tekstslide

Part. aoristus passief (alle soorten)
m: λυ + θεις --> gen. λυ + θεντος
v: λυ +  θεισα
o: λυ +  θεν --> gen. λυ + θεντος

Slide 7 - Tekstslide

Welk voegwoord gebruik je standaard als je een part. praesens als bijzin vertaalt?

Slide 8 - Open vraag

Welk voegwoord gebruik je standaard als je een part. aoristus als bijzin vertaalt?

Slide 9 - Open vraag

Vertaal het volgende part. als bijzin:
ἠλθοντα (van: ἐρχομαι = komen)

NB. Je hoeft geen rekening te houden met de naamval

Slide 10 - Open vraag

Vertaal het volgende part. als bijzin:
ἀγων (van: ἀγω = leiden)

NB. Je hoeft geen rekening te houden met de naamval

Slide 11 - Open vraag

Vertaal het volgende part. als bijzin:
ἀκουσασα (van: ἀκουω = horen)

NB. Je hoeft geen rekening te houden met de naamval

Slide 12 - Open vraag

Φευγον το πλοιον εἰς τον λιμενα οὐχ ἡκει.

Slide 13 - Open vraag

Οἱ μικροι παιδες ᾳδοντες τον οἰκον ἐλιπον.

Slide 14 - Open vraag