Vergilius IV r.600 t/m 606

Vergilius, Aeneis r.600 t/m 606
tekst bespreken
1 / 18
next
Slide 1: Slide
Klassieke TalenMiddelbare schoolvwoLeerjaar 5

This lesson contains 18 slides, with interactive quizzes, text slides and 1 video.

time-iconLesson duration is: 45 min

Items in this lesson

Vergilius, Aeneis r.600 t/m 606
tekst bespreken

Slide 1 - Slide

t/m r.599

Slide 2 - Mind map

werkvertaling
Zullen zij geen wapens pakken en uit de hele stad achtervolgen, zullen anderen niet schepen in de zee brengen van de werf? Vooruit, breng snel vuur aan, grijp de wapens, pak de roeiriemen! Wat zeg ik? Of waar ben ik? Welke dwaasheid verandert mijn geest? Ongelukkige Dido, raken nu pas de goddeloze daden jou? Het paste jou toen, toen jij hem de macht aanbood. Kijk, weg is de trouw, van wie men zegt de vaderlijke penaten met zich te dragen, die op zijn schouders zijn vader, uitgeput door de leeftijd, met zich meedroeg!

Slide 3 - Slide

Dido (emoties)

Slide 4 - Mind map

Aeneas (emoties)

Slide 5 - Mind map

Dido gaat nog even verder...

Slide 6 - Slide

Non potui abreptum divellere corpus et undis spargere?
.
Kon ik niet zijn lichaam, nadat ik het weggerukt heb, uiteenscheuren en in de golven strooien?

Slide 7 - Slide

Waarmee congrueert 'abreptum'?
A
potui
B
divellere
C
corpus
D
undis

Slide 8 - Quiz

Wat is de letterlijke (grammaticaal correcte) vertaling van 'corpus abreptum'?

Slide 9 - Open question

Non socios, non ipsum absumere ferro
Ascanium patriisque epulandum ponere mensis?

(Kon ik) niet zijn vrienden, niet Ascanius zelf vermoorden met een zwaard en hem te eten aanbieden op de vaderlijke tafels?

Slide 10 - Slide

ipsum...Ascanium heeft als stijlfiguren:
A
enjambement
B
enallage
C
hyperbaton
D
anafoor

Slide 11 - Quiz

Wat is een anafoor?

Slide 12 - Open question

Slide 13 - Video

Slide 14 - Slide

Verum anceps pugnae fuerat fortuna. Fuisset:
.
De afloop van deze strijd was wel ongewis geweest. Laat het zo geweest zijn.

Slide 15 - Slide

quem metui moritura? - wie zou ik vrezen, in het zicht van de dood? = vertaling Bijnsdorp
Leg uit hoe hij aan de vertaling van 'moritura' komt.

Slide 16 - Open question

Faces in castra tulissem
 implessemque foros flammis natumque patremque
 cum genere exstinxem, memet super ipsa dedissem.

Ik zou fakkels het kamp in hebben gebracht en de schepen met vlammen hebben bestookt en zoon en vader met het hele geslacht hebben uitgeroeid, ik zou mezelf daarbovenop hebben gegeven.

Slide 17 - Slide

Snap je waar dit stukje over gaat?
😒🙁😐🙂😃

Slide 18 - Poll