Engels strange words and proverbs

English class
Weird words, translating proverbs and reading
1 / 22
next
Slide 1: Slide
EngelsHBOStudiejaar 1

This lesson contains 22 slides, with interactive quizzes and text slides.

time-iconLesson duration is: 15 min

Items in this lesson

English class
Weird words, translating proverbs and reading

Slide 1 - Slide

Today
- Introduction exercises:
   - Strange words
   - Proverbs 

- Reading exercises 

Slide 2 - Slide

Wat is de juiste vertaling van rij?
A
Que
B
Queue
C
Queie
D
Cue

Slide 3 - Quiz

Queue:
/kjuː/ 
A line of people, usually standing or in cars, waiting for something, or a lot of people who want something

Slide 4 - Slide

Wat betekent 'to Flub'?
A
Op de grond vallen
B
Verknoeien
C
Vloeken
D
Snel eten

Slide 5 - Quiz

To flub:
/flʌb/
 To fail or make a mistake, especially when performing

Slide 6 - Slide

Wat is de vertaling van bedriegen?
A
To bamboozle
B
To canoodle
C
To hoodwink
D
To gubbin

Slide 7 - Quiz

To bamboozle:

/bæmˈbuː.zəl/ - to trick or deceive someone, often by confusing them
To hoodwink:

 /ˈhʊd.wɪŋk/ - to deceive or trick someone


Slide 8 - Slide

Welk woord betekent een groot mes?
A
Snickerdoodle
B
Snickercut
C
Snickerknee
D
Snickersnee

Slide 9 - Quiz

Snickersnee:
ˈsni-kə-ˌsnē
A large knife

Slide 10 - Slide

Welk antwoord is de correcte spelling van:
A
Aparent
B
Apparent
C
Apparrent
D
Apparant

Slide 11 - Quiz

Apparent:
/əˈpær.ənt/
Able to be seen or understood

Slide 12 - Slide

What are proverbs?

Slide 13 - Slide

Slide 14 - Slide

Wat is een Engels spreekwoord voor 'het loodje leggen'?
A
To drop the ball
B
To buy the farm
C
To kick the bucket
D
To take a dirt nap

Slide 15 - Quiz

To kick the bucket, to take a dirt nap and to buy the farm zijn alledrie informele manieren om te zeggen dat iemand is overleden



ex."If you stay underwater for longer then 10 minutes, you're sure to buy the farm."

Slide 16 - Slide

Nederlands kan er ook wat van...

Slide 17 - Slide

Vertaal deze uitspraak letterlijk naar het Engels:
'Nu komt de aap uit de mouw!'

Slide 18 - Open question

Letterlijke vertaling:
'Now the monkey comes out of the sleeve!'
Engels equivalent:
'Now the cat's out of the bag!'

Slide 19 - Slide

Vertaal deze uitspraak letterlijk naar het Engels:
Het regent pijpenstelen

Slide 20 - Open question

Letterlijke vertaling:
'It's raining pipe-steels
Engels equivalent:
'It's raining cats and dogs

Slide 21 - Slide

That's enough for now, let's have a look at the reading exercies.

Slide 22 - Slide