What is LessonUp
Search
Channels
Log in
Register
‹
Return to search
Antigone 770-780 met literaire vertaling
Antigone 770-780 met literaire vertaling
1 / 14
next
Slide 1:
Slide
This lesson contains
14 slides
, with
interactive quizzes
and
text slides
.
Start lesson
Save
Share
Print lesson
Items in this lesson
Antigone 770-780 met literaire vertaling
Slide 1 - Slide
Literaire vertaling
KOOR:
Denkt u er dan echt aan .... beiden om te brengen?
KREON:
Nee, ...... het lijk niet raakte niet. U heeft gelijk.
KOOR:
Op welke wijze denkt u ...... ter dood te brengen?
Slide 2 - Slide
Welke woorden moet je invullen op de open plekken van de vorige dia (in dezelfde volgorde):
A
hen, wie, haar
B
- , degene die, haar
C
- , degenen die, hen
D
hen, wie, hen
Slide 3 - Quiz
Welk(e) woord(en) heeft de vertaler aangevuld in vs. 771
Slide 4 - Open question
Literaire vertaling
KREON:
Ik breng ze langs een pad waarop geen sterveling
een voet zet, sluit ze in een rotsig hol op, levend,
met net voldoende voedsel om bloedschuld te weren.
Zo blijft de hele stad vrij van bezoedeling.
Slide 5 - Slide
De vertaler is een Vlaming. Dat kun je o.a. zien aan het LV dat hij aanvult in vs. 773 en 774 "ze". Hij duidt met "ze" aan:
A
Antigone
B
Antigone en Ismene
C
Ismene
D
het koor
Slide 6 - Quiz
De vertaler lijkt ῃ in vs. 773 te vertalen alsof het van εἰμι-gaan afkomstig is. Klopt dat? Dus komt het van εἰμι-gaan?
A
Ja
B
Nee
Slide 7 - Quiz
πετρωδει [. . .] ἐν καωρυχι
Dit is een andere straf dan eerst was afgekondigd. Welke straf had Kreon eerst afgekondigd?
Slide 8 - Open question
Literaire vertaling
(KREON:)
Daar bidt zij wel tot Hades -hem alleen vereert zij -,
misschien staat hij haar toe dat zij niet sterven moet.
Ofwel snapt zij op dat moment alsnog dat dood
en Hades eren een vergeefse moeite is.
Slide 9 - Slide
Hoezo vereert Antigone "alleen Hades" en niet de andere goden volgens Kreon (denk aan de misdaden van Polynices)
Slide 10 - Open question
Welk (Grieks) woord uit vs. 778 is onvertaald gebleven?
Slide 11 - Open question
γνωσεται in vs. 779 is
A
aoristus ind
B
ind futurum
C
praesens ind
D
coni aoristu
Slide 12 - Quiz
Eigenlijk heeft de vertaler het laatste vers niet goed vertaald. Wat staat er in het Grieks in plaats van "Hades"
Slide 13 - Open question
Deze vraag hebben we nog over deze regels:
Slide 14 - Open question
More lessons like this
antigone 441-455
December 2024
- Lesson with
10 slides
Grieks
Middelbare school
vwo
Leerjaar 6
antigone 441-455
November 2024
- Lesson with
10 slides
Grieks
Middelbare school
vwo
Leerjaar 6
Antigone 766-772
9 days ago
- Lesson with
20 slides
Grieks
Middelbare school
vwo
Leerjaar 6
Antigone 722-732
17 days ago
- Lesson with
39 slides
Grieks
Middelbare school
vwo
Leerjaar 6
Antigone 722-732
10 days ago
- Lesson with
39 slides
Grieks
Middelbare school
vwo
Leerjaar 6
G6 Cicero les 2
January 2021
- Lesson with
13 slides
Latijn
Secundair onderwijs
2024-10-21 LTC 6 Latijn
October 2024
- Lesson with
21 slides
Latijn
Middelbare school
vwo
Leerjaar 6
Herhaling naamwoorden
January 2024
- Lesson with
16 slides
Grieks
Secundair onderwijs