Bespreken tekst 24B A Livia geeft raad en B gesprek met Cinna
Bespreken tekst 24B A Livia geeft raad en B gesprek met Cinna
1 / 38
next
Slide 1: Slide
LatijnMiddelbare schoolvwoLeerjaar 3
This lesson contains 38 slides, with interactive quizzes and text slides.
Lesson duration is: 45 min
Items in this lesson
Bespreken tekst 24B A Livia geeft raad en B gesprek met Cinna
Slide 1 - Slide
ik kom vanavond om 17.00-20.00 naar de filmavond
ja zeker
nee helaas
Slide 2 - Poll
De verdeling van de macht
Octavianus heerste over het westen...
...Antonius over het oosten
rivaliteit blijft bestaan tussen de twee
om het verbond dat Antonius en Octavianus toch weer te bekrachtigen, trouwde Antonius met Octavianus' zus Octavia.
Slide 3 - Slide
Antonius in het Oosten
Octavianus blijft Antonius in een kwaad daglicht zetten .
Antonius verstootte Octavianus' zus, en trouwde met iemand anders, een oude bekende in Egypte: Cleopatra
Slide 4 - Slide
oorlog tussen Octavianus en Marcus Antonius
Octavianus weet testament van MA uit de Vestatempel te ontvreemden en maakt deze openbaar:
zijn kinderen met Cleopatra als erfgenaam
hij wilde naast Cleopatra in Alexandrië begraven worden.
Octavianius zorgt ervoor dat het volk verontwaardigd is.
Slide 5 - Slide
Slide 6 - Drag question
Augustus
Terug in Rome liet Octavianus de oude bestuursvormen bestaan
In 27 v. Chr. kreeg hij een bijnaam: Augustus
Hij heette nu Imperator Caesar Augustus
Slide 7 - Slide
Wat betekent 'Augustus'? (Denk aan het Latijnse 'augeo')
Slide 8 - Open question
Princeps
Augustus werd tot princeps benoemd, de eerste onder de leidende Romeinen
In feite had Augustus nu de absolute macht, als opperbevelhebber en als consul voor het leven!
Slide 9 - Slide
Pax Romana/Augusta:
Vrede en herstel
Augustus zorgde voor vrede en herstel
Aan de grenzen van het rijk kwam rust
Het bestuur werkte goed
Er werd goed voor de bevolking gezorgd
Slide 10 - Slide
Hoe populair was Augustus?
Slide 11 - Poll
Augustus' propaganda
Augustus weet zo populair te worden doordat hij zijn tegenstanders weet te framen als losgeslagen Oosterse vorsten.
Zelf is hij de adoptiefzoon een vergoddelijkte leider en misschien wel verwekt door de god Apollo.
achtergrond: Maison Carree, tempel voor Augustus in Nimes
Slide 12 - Slide
Augustus' propaganda
Maar hij blijft ook zo populair door goed gebruik te maken van propaganda. Zo goed dat latere leiders er nog veel van kunnen leren.
Slide 13 - Slide
Deel 2: tekst nakijken/vragen
pak je vertaling en je tekstboek op p. 181 (tekst A Livia geeft raad)
Slide 14 - Slide
r. 1 hoe vertaal je interpellavit?
Slide 15 - Open question
r. 3 ubi
A
waar
B
wanneer
Slide 16 - Quiz
wat zijn de persoonsvormen in r. 2-3
A
medici solent
B
usitita remedia
C
solent procendunt temptant
D
temptant contraria
Slide 17 - Quiz
kijk na
(1) Eindelijk viel zijn vrouw Livia hem in de rede en zei: “Sta je het advies van een vrouw toe? Doe wat dokters gewoon zijn (te doen), die, wanneer de gebruikelijke geneesmiddelen geen baat hebben, tegenovergestelde (middelen) proberen.
Slide 18 - Slide
severitate
nihil
adhuc
proficisci
met strengheid
jij bent opgeschoten/verder gekomen
tot nu toe
niets
Slide 19 - Drag question
r. 5 ut alios taceam vertaal:
Slide 20 - Open question
welke vorm is tempta r. 6?
A
pr. 3e p ev
B
perf 3e p ev
C
gebiedende wijs/imperativus
D
imperf. 3e p ev
Slide 21 - Quiz
kijk na
Met strengheid ben je tot nu toe niets opgeschoten; Lepidus volgde op Salvidienus, Murena op Lepidus, (5) Caepio op Murena, (en) Egnatius op Caepio, om over de
anderen (maar) te zwijgen, die zich schamen dat zij zoveel gedurfd hebben. Probeer/beproef nu, hoe clementie voor jou afloopt; vergeef Lucius Cinna.
Slide 22 - Slide
kijk na
Slide 23 - Slide
r. 7 deprehensus est
A
hij wordt betrapt
B
hij betrapt
C
hij is betrapt
D
hij was betrapt
Slide 24 - Quiz
r. 7 gavisus (gaudere)
A
gewoon werkwoord
B
passief werkwoord
C
deponens
D
semi deponens
Slide 25 - Quiz
kijk na
Hij is betrapt; hij kan je niet langer schaden, hij kan voor je reputatie voordelig zijn.” Verheugd dat hij een adviseur voor zichzelf had gevonden bedankte
hij (weliswaar) zijn vrouw, maar hij beval dat zijn vrienden onmiddellijk werden afgezegd, die hij voor (10) advies had gevraagd en hij liet alleen Cinna bij zich komen.
Slide 26 - Slide
Deel 2: tekst nakijken/vragen
pak je vertaling en je tekstboek op p. 18b (tekst A een gesprek met Cinna)
Slide 27 - Slide
r. 1 cum exclamavisset
A
toen hij riep
B
toen hij heeft geroepen
C
toen hij had geroepen
D
toen hij geroepen zou hebben
Slide 28 - Quiz
r. 2 ne interloqueris vertaal
Slide 29 - Open question
occidere
me
inquit
paras
te doden
hij zei
jij bereidt voor/plant
mij
Slide 30 - Drag question
kijk na
1) Toen hij bij deze woorden had uitgeroepen dat deze waanzin ver van hem afwezig was, zei hij “je houdt je niet aan je woord, Cinna; het was overeengekomen dat je me niet in de rede zou vallen. Je bereidt voor, zeg ik, om me te doden.”
Slide 31 - Slide
r. 5 cum videret
A
toen hij ziet
B
toen hij zag
C
toen hij had gezien
Slide 32 - Quiz
r. 6 tacentem
A
ppa (terwijl)
B
ppp (nadat)
Slide 33 - Quiz
kijk na
Hij voegde toe plaats, makkers, dag, plan van de aanslag, (en) aan wie het zwaard was toevertrouwd. (5) En toen hij hem met neergeslagen ogen zag en hem niet meer vanwege de afspraak, maar uit schuldbewustzijn (zag) zwijgen, zei hij:
Slide 34 - Slide
r. 6 quo congrueert met
A
hoc
B
animo
Slide 35 - Quiz
r. 6 sis
A
indicativus
B
coniunctivus
Slide 36 - Quiz
kijk na
Met welke bedoeling doe je dit? Om zelf keizer te zijn? Bij Hercules, het gaat slecht met het Romeinse volk, als niets behalve ik (voor) jou in de weg staat om te heersen.
Slide 37 - Slide
kijk na
Je eigen huis kun je niet beschermen, onlangs ben je vanwege een vrijgelatene in een privéproces overwonnen; (10) zeker, je kunt niets gemakkelijker doen dan tegen de keizer een complot smeden.”