Grej of the day 3

1 / 25
suivant
Slide 1: Diapositive
BurgerschapskundeBasisschoolGroep 8

Cette leçon contient 25 diapositives, avec quiz interactifs, diapositives de texte et 3 vidéos.

Éléments de cette leçon

Slide 1 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

Slide 2 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

Bosjesmannen?

Slide 3 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

Maori

Slide 4 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

Slide 5 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

Maori Mythologie
Hiermee wordt een uitgebreide verzameling legendes van de Maori bedoeld, die hoofdzakelijk met de schepping te maken hebben en de cultuur en het geloof van dit volk diepgaand hebben beïnvloed. De wortels van de Maori-mythologie liggen in Polynesië.

Slide 6 - Diapositive

de halfgod Maui vissen met zijn vijf broers.
Ze gingen verder en verder de grote zee op. Toen ze ver genoeg waren pakte Maui zijn magische haak (de kaak van zijn grootmoeder), maakte het vast aan een stevig touw, en liet het over de rand van de kano zakken.
Al snel had hij een zeer grote vis, die behoorlijk tegenstribbelden, aan de haak en haalde hem naar boven. Hij sprong in het water en sloeg de vis met zijn van greenstone gemaakte knuppel. Deze vis werd het Noordereiland van Nieuw-Zeeland, genaamd Te Ika a Maui (De Vis van Maui).
De haven van Wellington is de mond van de vis, Taranaki en de oost-kust zijn de twee vinnen, Lake Taupo is het hart en de Northland Peninsula is de staart. Mahia Peninsula in Hawke Bay is Te Matua a Maui (de Haak van Maui)- de haak waarmee hij de grote vis ving. Maui’s knuppel had ook de bergen en valleiën gevormd toen hij op de vis insloeg.
Het Zuidereiland was bekend als Te Waka o Maui (De Kano van Maui), de kano waar hij in zat toen hij de grote vis ving. Kaikoura Peninsula was de plek waar hij steun zocht met zijn voet toen hij de vis omhoog haalde.
Wat weet je al van de Maori's?

Slide 7 - Carte mentale

Cet élément n'a pas d'instructions

Welke bekende film ken je met Maori erin?

Slide 8 - Question ouverte

Cet élément n'a pas d'instructions

Slide 9 - Vidéo

Cet élément n'a pas d'instructions

Treaty grounds

Slide 10 - Diapositive

Op de Waitangi Treaty Grounds ligt de historie van Nieuw-Zeeland verankerd. Hier is op 6 februari 1840 het verdrag getekend tussen tussen vertegenwoordigers van het Britse rijk en Maori-stamhoofden. Vervolgens werd Nieuw-Zeeland een zelfstandige Britse kolonie. De Maori’s gaven het Britse rijk het recht om land te kopen in ruil voor privileges. De Maori werd bezit van hun land en wateren gegarandeerd. Ze dachten dat heel Nieuw-Zeeland aan hen toebehoorden, maar de Britten bepaalden dat dit alleen gold voor de gebieden die al door de Maori bewerkt of bebouwd werden. Dit misverstand ontstond doordat er twee verschillende versies van het verdrag waren, één in het Engels en één in het Maori. Tot op de dag van vandaag zijn hier nog meningsverschillen over.
Wat voor soort dingen zou je in dit openluchtmuseum kunnen tegenkomen?

Slide 11 - Question ouverte

Cet élément n'a pas d'instructions

Slide 12 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

Slide 13 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

Slide 14 - Vidéo

Cet élément n'a pas d'instructions

Waarom deden ze dit vroeger?
A
boze geesten weren
B
de goden gunstig stemmen
C
stoer doen naar anderen
D
vijanden afschrikken

Slide 15 - Quiz

Cet élément n'a pas d'instructions

Traditionele kano's

Slide 16 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

Welke activiteit kun je als toerist doen?

Slide 17 - Question ouverte

Cet élément n'a pas d'instructions

Slide 18 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

De Maori-cultuur
Ze hechten sterk aan familiebanden en men kende en kent nog altijd een strenge hiërarchie. De stamhoofden waren het hoogst in rang, daarna volgden de priesters, dan de burgers en tot slot de slaven. Gezinnen en sub-stammen maakten deel uit van een grotere stam. Deze vaste sociale structuur bepaalde wie met wie mocht trouwen, waar men mocht gaan wonen en welke stammen oorlog voerden. Ook de stamboom van hun voorouders (whakapapa) had grote invloed op de relaties met andere stammen en ze gaf belangrijke informatie door over de natuur.

Slide 19 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

Tane Mahuta
De grootste Kauri boom ter wereld

Slide 20 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

Hoe hoog is deze Kauri boom?

Slide 21 - Question ouverte

Cet élément n'a pas d'instructions

Slide 22 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

Slide 23 - Vidéo

Cet élément n'a pas d'instructions

Hoe vond je deze Grej?
Niet interessant
Stom
Leuk
mega interessant

Slide 24 - Sondage

Cet élément n'a pas d'instructions

Raadsel volgende keer
Zout grapje

Slide 25 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions