Traducción: p.58-59 : terminar vanaf("En het dozijn andere van die dag ook)
Gramática:
p.17 : modismos y ejercicio I
Lectura: P. 74t/m 84
1 / 19
suivant
Slide 1: Diapositive
spaansHBOStudiejaar 4
Cette leçon contient 19 diapositives, avec diapositives de texte et 1 vidéo.
La durée de la leçon est: 90 min
Éléments de cette leçon
Bienvenidas
Traducción: p.58-59 : terminar vanaf("En het dozijn andere van die dag ook)
Gramática:
p.17 : modismos y ejercicio I
Lectura: P. 74t/m 84
Slide 1 - Diapositive
Traducción
p.58 "En het dozijn andere van die dag ook) hasta el final.
Slide 2 - Diapositive
Estas fotos tienen que ver con la traducción de hoy, relaciónalas con el texto.
Slide 3 - Diapositive
"la felicidad
es
un té contigo"
p.74 t/m 84
Slide 4 - Diapositive
¿Cómo califican la reunión del domingo?, ¿por qué?
¿Se saludaron de la forma acostumbrada?
¿Comenzaron a hablar inmediatamente?
Berta: - ¿Qué les cuenta?
Situación familiar de los Craftsman. ¿ Qué miembros de la familia mencionan y alguna característica de ellos?
Slide 5 - Diapositive
¿Qué razones les da Bestman para el cierrre de la editorial?
¿De qué modo reaccionaron las mujeres?
¿ Qué idea se le ocurre a Soleá?
¿Qué van a hacerlas demás mujeres mientras Soleá lleva a cabo su idea?
Nombra algunas cosas relacionadas con la brujería.
Slide 6 - Diapositive
Slide 7 - Vidéo
Atticus Craftsman:
¿Por qué se consideraba un hombre de mundo?
¿De qué modo influyó la abuela en su vida?
¿Cómo veía la abuela el futuro? y ¿por qué?
¿Qué cambió en la vida de Atticus después de su largo viaje por el mundo?
¿Le gustó la idea de ir a España?
¿Cómo se sentía en las primeras horas en Madrid?
¿Adónde entró para comer algo?
Slide 8 - Diapositive
¿Qué hizo Atticus en el tiempo que estuvo en el bar?
¿Cómo se sentía, una vez en la calle?
¿Adónde fue?
¿Qué diferencias hay entre un parque en Londres y éste de Madrid?
¿Qué hizo cuando las chicas le invitaron a subir a la barca?
¿Qué sabes de las chicas?
¿Cómo pasó Atticus el resto de la tarde?
Slide 9 - Diapositive
¿Qué recuerda Atticus del resto de la noche?
¿Cómo estaba cuando despertó?
¿Qué tenía que hacer a las 10.00?
¿Qué disculpa puso por llegar tarde?
¿Qué juró no volver a hacer?
Slide 10 - Diapositive
Modismos & Vocabulario
p.17:
¿ Qué significan estos modismos en holandés?
¿Podéis hacer una frase?
"I"Rellenar con la palabra adecuada.
Slide 11 - Diapositive
Tres momentos en los que una persona te saca de quicio
Algunos modismos
Slide 12 - Diapositive
Ejemplo:
1. ¿Han llegado ya tus padres?
-Sí, ya han llegado
2. ¿ Sigues viviendo en la misma casa?
- No, ya no vivo ahí.
Ya: al ; reeds
Ya no: niet meer
Ya terminé mi trabajo por hoy. - Ik heb mijn werk voor vandaag al af.
Ya no estoy aquí.- Ik ben niet meer hier.
Slide 13 - Diapositive
In Ya no estoy aquí loopt Ulises (Juan Daniel Garcia Trevino) met zijn bende Los Terkos door de kleurrijke straten van Monterey. Ze bedelen om geld en dansen op vertraagde cumbia-muziek. Na de gewelddadige aanvaring met een andere bende moet Ulises vluchten. Maar hij kan niet lang wegblijven. Hij verlangt te veel naar zijn vrienden de muziek waar hij zo goed op kan dansen, zich op kan uitleven. Het hele gegeven van Ya no estoy aquí is zo wel samengevat. Regisseur Fernando Frias gebruikt zijn simpele plot om een broeierig portret van een gespannend wereld uit te werken. Wie Ulises precies is blijft de film lang onduidelijk.
la historia de Ulises Samperio, un adolescente de 17 años que vive en las colinas de Monterrey e integra (lidera) Los Terkos, un grupo que combina la cultura Cholo con su amor por la vieja música colombiana y su pasión por el baile. Tras la muerte de su hermano y en medio de unos violentos enfrentamientos entre pandillas dedicadas al tráfico de drogas, se ve obligado a huir de urgencia y radicarse en la no menos decadente zona de Jackson Heights, en el Queens neoyorquino.
Mientras añora su tierra, a sus amigos, a su música y a su danza, nuestro antihéroe comienza a comunicarse con Lin, una inmigrante de 16 años de origen chino que se siente atraída por el particular universo personal de Ulises.
Entre pegadizas cumbias y vallenatos, bellas coreografías de baile , la película muestra el desarraigo y desamparo en un mundo globalizado, multicultural y cosmopolita que en ciertos momentos puede ser fascinante, pero en muchos otros resulta hostil, sórdido y desgarrador.
Slide 14 - Diapositive
Acción inmediata: zo
Asintiendo a lo que nos dicen: ja, juist
Futuro próximo: al, inmiddels
Voorbeeld (inmiddels):
Para año nuevo ya habremos finalizado la construcción de la casa. - Met het nieuwjaar zullen we de bouw van het huis inmiddels afhebben.
Ya por esto, ya por lo otro: Al om de een of andere reden.
No ya...sino: niet alleen ....maar
Ya que + werkwoord:
Voorbeeld: Ik ben heel moe, maar omdat je erop staat, ga ik met je mee.
Slide 15 - Diapositive
Todavía/ Todavía no
Otros usos de "Todavía":
Puede preceder a las palabras: más, menos, mejor, peor...sirve para reforzar el sentido.
Ejemplo: Este libro es todavía mejor que el otro - Dit boek is nog beter dan dat ander.