Tekst 22: Alles stroomt

Tekst 22: Alles stroomt
Bespreking tekst 
1 / 20
suivant
Slide 1: Diapositive
GrieksMiddelbare schoolvwoLeerjaar 3

Cette leçon contient 20 diapositives, avec quiz interactifs et diapositives de texte.

Éléments de cette leçon

Tekst 22: Alles stroomt
Bespreking tekst 

Slide 1 - Diapositive

r. 6 Ἐν ᾧ δὲ ὁ ἥλιος ηὕαινεν ταύτας τὰς
ἐσθῆτας,
in welke tijd staat: ηὕαινεν?

Slide 2 - Question ouverte

αὑαινω  > ηὕαινεν 
waarom geen sigma? 

Slide 3 - Diapositive

R. 6: Hoe vertaal je ταυτας τας ἐσθητας?

Slide 4 - Question ouverte

ταυτας τας ἐσθητας > Die kleren 
ταυτας  > οὑτος, τουτου 
αὑτη, ταυτης

Slide 5 - Diapositive

r. 7/8 οἱ δοῦλοι δὴ αὐτοὶ ἐν τῇ σκιᾷ τῇ τῶν
ὑψηλῶν δένδρων ἔμενον.
Hoe vertaal je αὐτοὶ hier?

Slide 6 - Question ouverte

οἱ δουλοι αὐτοι > de slaven zelf 
αὐτοι congrueert met οἱ δουλοι 

Slide 7 - Diapositive

Geef de vertaling: Ἄρτον δ ̓ ἤσθιον καὶ
οἶνον ἔπινον. (r. 8/9)

Slide 8 - Question ouverte

Ἄρτον δ ̓ ἤσθιον καὶ οἶνον ἔπινον.
Juiste vertaling: zij aten brood en dronken wijn

Slide 9 - Diapositive

r.11: Hoe vertaalt je τασδε τας ἐσθητας?

Slide 10 - Question ouverte

τασδε τας ἐσθητας > deze kleren 
ταςδε > ἡδε, τησδε

Slide 11 - Diapositive

r. 12-13: Ὁ δὲ φίλος αὐτοῦ Ἂνθραξ εἶπεν· Hoe vertaal je αὐτου in deze zin?

Slide 12 - Question ouverte

Geef een vertaling van: Ἁμαρτανεις· οὐδενὶ γὰρ ἒξεστι δὶς εἰς τὸν αὐτον ποταμὸν εἰσβηναι, (...) (r.13-14)

Slide 13 - Question ouverte

Ἁμαρτανεις· οὐδενὶ γὰρ ἒξεστι δὶς εἰς τὸν αὐτον ποταμὸν εἰσβηναι, (...)
Juiste vertaling: je vergist je. Voor niemand is het mogelijk om tweemaal in dezelfde rivier te stappen.

Slide 14 - Diapositive

Ὁ δ΄ Ἀνθραξ ἐσαφηνισεν αὐτῳ·
In welke tijd staat ἐσαφηνισεν?
A
praesens
B
imperfectum
C
aoristus

Slide 15 - Quiz

van praesens naar aoristus
σαφηνιζω         >   ἐ-σαφηνισ-εν 

Slide 16 - Diapositive

Ὁ δ΄ Ἀνθραξ ἐσαφηνισεν αὐτῳ·
Hoe vertaal je αὐτῳ?
A
aan hem
B
aan hemzelf
C
aan dezelfde
D
hemzelf

Slide 17 - Quiz

Vertaal: Ἑκαστος γαρ ἀνθρωπος πρωτον μεν νεος τε καὶ ἰσχυρς ἐστιν, ἒπειτα δὲ γηρασκει, τελος δ᾿ἀποθνῃσκει.

Slide 18 - Question ouverte

Ἑκαστος γαρ ἀνθρωπος πρωτον μεν νεος τε καὶ ἰσχυρς ἐστιν, ἒπειτα δὲ γηρασκει, τελος δ᾿ἀποθνῃσκει. 

Juiste vertaling: Want ieder mens is eerst jong en sterk, daarna wordt hij oud, en tenslotte sterft hij.

Slide 19 - Diapositive

Huiswerk:
Vertaal tekst 22 af. 
Herhalen: grammatica aanwijzend voornaamwoord

Slide 20 - Diapositive