De Mure urbano et mure agrario, Romulus

De mure urbano et mure agrario, Romulus
1 / 51
suivant
Slide 1: Diapositive
LatijnSecundair onderwijs

Cette leçon contient 51 diapositives, avec quiz interactifs et diapositives de texte.

time-iconLa durée de la leçon est: 50 min

Éléments de cette leçon

De mure urbano et mure agrario, Romulus

Slide 1 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

Oefentoets naamvallen
1. Circe audax et pulchra malefica est. 
                                                     heks
2. Circe Odysseum et amicos magna voce
invitat: "
Intrate!"
3. Circe vinum et cibum hospitibus dat. 
 

Slide 2 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

nominatief
accusatief
datief
ablatief
Circe
Odysseum
 et amicos
audax et pulchra malefica 
hospitibus
magna voce

Slide 3 - Question de remorquage

Cet élément n'a pas d'instructions

Oefentoets naamvallen
1. Circe audax et pulchra malefica est. NOM: NWD.
                                                   heks
2. Circe Odysseum et amicos magna voce
invitat: "Intrate!"       acc: LV     abl.: BWB middel
3. Circe vinum et cibum hospitibus dat. 
      nom: O.                            dat: mv.
 

Slide 4 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

Inleiding: De mure urbano et mure agrario

- Welke verhalen vertelden jouw ouders (toen je klein was)? 
- Teksttype: fabel - Wat is een fabel?
- Over welke twee soort muizen gaat de tekst hier? 
- Wat symboliseren de muizen hier, denk je?

Slide 5 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

Wat is een fabel?

Slide 6 - Diapositive

De vos en de raaf
De sluwe vos (stereotiepe beeld van de vos door het oog van de mens) verleidt de raaf om te zingen, waarna de raaf zijn kaas uit zijn bek laat vallen.
Wat is een fabel?
- Eerste fabels reeds rond 2000 v.chr.
- Kort verhaal
- Personages zijn dieren of mensen, die specifieke karaktertrekken bezitten.
              Bvb. De leeuw is moedig/sterk, de wolf is gemeen, de vos is sluw…
- Illustreren een moraal/algemene waarheid:
              Bvb. “Hoogmoed komt voor de val”, “liefde maakt blind”
-Bekendste voorbeeld: De Raaf en de Vos


Slide 7 - Diapositive

De vos en de raaf
De sluwe vos (stereotiepe beeld van de vos door het oog van de mens) verleidt de raaf om te zingen, waarna de raaf zijn kaas uit zijn bek laat vallen.
Wat is een fabel?
Aesopus: eerste Griekse fabeldichter (weinig met zekerheid bekend):
                       >Slaaf van een Griekse meester?
                       >Verzonnen “uitvinder” van het genre?
                       > Zijn fabels werden door anderen genoteerd.
- 5e eeuw v.Chr.: Romulus (niet de koning) vertaalt de fabels van Aesopus, maar ook weinig bekend.
- 1e eeuw n.Chr.: vertaling naar het Latijn door Phaedrus
                        >Tijdens Keizer Augustus en Tiberius
                        >Maatschappijkritiek => verbannen uit Rome 



Slide 8 - Diapositive

De vos en de raaf
De sluwe vos (stereotiepe beeld van de vos door het oog van de mens) verleidt de raaf om te zingen, waarna de raaf zijn kaas uit zijn bek laat vallen.
Inleiding: De mure urbano et mure agrario

- Welke verhalen vertelden jouw ouders (toen je klein was)? 
- Teksttype: fabel - Wat is een fabel?
- Over welke twee soort muizen gaat de tekst hier? 
- Wat symboliseren de muizen hier, denk je?

Slide 9 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

R1-4
Sēcūrum in paupertāte vīvere melius est quam dīvitem taediō mācerārī.
onbezorgd   cf pauper                <bonus                     DVB        tegenzin verzwakken

Mūs urbānus iter agēbat sīcque hospes susceptus est. Rogātus erat ā mūre                                                     DVB (als)  ontvangen      
agrāriō, quī in brevī casulā glandem et hordeum exhibuit. Deinde mūs 
                  die     klein   hutje   eikel              graankorrel (offere)
urbānus rediēns mūrem agrārium rogābat venīre sēcum, atque ita simul in urbem vēnērunt.                                                                     cum + se


Slide 10 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

Wat is een moraal?
A
een instructie
B
een dierenverhaal
C
een typisch Romeins gedicht
D
een levensles

Slide 11 - Quiz

Cet élément n'a pas d'instructions

R2 Securum ... macerari
Welke tegenstelling zit er in deze moraal vervat?

Slide 12 - Question ouverte

Cet élément n'a pas d'instructions

R1-4
Sēcūrum in paupertāte vīvere melius est quam dīvitem taediō mācerārī.
onbezorgd   cf pauper                <bonus                     DVB        tegenzin verzwakken

Mūs urbānus iter agēbat sīcque hospes susceptus est. Rogātus erat ā mūre                                                                          DVB (als)  ontvangen      
agrāriō, quī in brevī casulā glandem et hordeum exhibuit. Deinde mūs 
                  die     klein   hutje   eikel              graankorrel (offere)
urbānus rediēns mūrem agrārium rogābat venīre sēcum, atque ita simul in urbem vēnērunt.                                                                     cum + se


Slide 13 - Diapositive

R3 iter agere: weg afleggen -> reizen
Door wie werd de stadsmuis als gast ontvangen?

Dubbelverbonden bepaling
DVB
vb Mus urbanus hospes susceptus est.
 
- bepaling (extra info) zoals BWB
- dubbelverbonden: verbonden met het ...
1) O (of LV), namelijk mus urbanus
De muis is een gast.
2) met het gezegde/ww, namelijk susceptus est
Hoe wordt de stadmuis ontvangen? als een gast

Slide 14 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

R3 Wie is het onderwerp van rogatus erat?

Slide 15 - Question ouverte

Cet élément n'a pas d'instructions

R3 Welke tijd is rogatus erat?
A
indicatief praesens
B
indicatief imperfectum
C
indicatief perfectum
D
indicatief plusquamperfectum

Slide 16 - Quiz

Cet élément n'a pas d'instructions

R3-4 Rogatus erat a mure agrario ...
Welke functie heeft a mure agrario?
A
MV
B
HV
C
LV
D
V

Slide 17 - Quiz

Cet élément n'a pas d'instructions

R3-4 Rogatus erat ... exhibuit.
1. Wat biedt de veldmuis de stadsmuis aan?
2. Waar zijn ze?

Slide 18 - Question ouverte

Cet élément n'a pas d'instructions

R1-4
Sēcūrum in paupertāte vīvere melius est quam dīvitem taediō mācerārī.
onbezorgd   cf pauper                <bonus                     DVB        tegenzin verzwakken

Mūs urbānus iter agēbat sīcque hospes susceptus est. Rogātus erat ā mūre                                                     DVB (als)  ontvangen      
agrāriō, quī in brevī casulā glandem et hordeum exhibuit. Deinde mūs 
                  die     klein   hutje   eikel              graankorrel (offere)
urbānus rediēns mūrem agrārium rogābat venīre sēcum, atque ita simul in urbem vēnērunt.                                                                     cum + se


Slide 19 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

R4 Vul aan: Rediens is een ...
A
part praes bij mus urbanus
B
part praes bij murem agrarium
C
part pf bij mus urbanus
D
part pf bij murem agrarium

Slide 20 - Quiz

Cet élément n'a pas d'instructions

R4 In welke tijd staat rogabat?
A
ind praesens (praes)
B
ind imperfectum (impf)
C
ind perfectum (pf)
D
ind plusquamperfectum (plsqpf)

Slide 21 - Quiz

Cet élément n'a pas d'instructions

R4 in urbem
Welke naamval en functie heeft deze woordgroep?

Slide 22 - Question ouverte

Cet élément n'a pas d'instructions

R4 In welke tijd staat venerunt?
A
ind praesens (praes)
B
ind imperfectum (impf)
C
ind perfectum (pf)
D
ind plusquamperfectum (plsqpf)

Slide 23 - Quiz

Cet élément n'a pas d'instructions

R4 Deinde ... venerunt
Wat vroeg de stadsmuis aan de veldmuis?

Slide 24 - Question ouverte

Cet élément n'a pas d'instructions

Slide 25 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

R5-7a
Ingrediuntur honestam domum, in quā erat illīs cellārium 
binnengaan   statig                             waarin                  kelder
bonōrum omnium plēnum.
7 Dum haec mūs mūrī ostendit, sīc ait: ‘Fruere mēcum, amīce, bonīs, quae nōbīs cottīdiē superant.
subst                                            overblijven 


Slide 26 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

R5 Wat is het onderwerp van ingrediuntur?

Slide 27 - Question ouverte

Cet élément n'a pas d'instructions

R5 Waar treden de muizen binnen? Omschrijf zo volledig mogelijk.

Slide 28 - Question ouverte

Cet élément n'a pas d'instructions

R5 Welke naamval en functie heeft illis?
A
datief: MV
B
datief: V, namelijk datief van bezitter bij esse
C
ablatief: BWB van plaats
D
ablatief: BWB van wijze

Slide 29 - Quiz

Cet élément n'a pas d'instructions

R5 Wat treffen de muizen in de kelder aan?
A
rommel
B
lekkernijen

Slide 30 - Quiz

Cet élément n'a pas d'instructions

R5-7a
Ingrediuntur honestam domum, in quā erat illīs cellārium 
binnengaan   statig                             waarin                  kelder
bonōrum omnium plēnum.
7 Dum haec mūs mūrī ostendit, sīc ait: ‘Fruere mēcum, amīce, bonīs, quae nōbīs cottīdiē superant.
subst                                            overblijven 


Slide 31 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

R7 'haec mus': Over welke muis gaat het hier?

Slide 32 - Question ouverte

Cet élément n'a pas d'instructions

R7 Welke functie heeft muri?

Slide 33 - Question ouverte

Cet élément n'a pas d'instructions

R7 'Fruere mecum, amice, bonis' Welk advies geeft de stadsmuis?

Slide 34 - Question ouverte

Cet élément n'a pas d'instructions

R5-7
Ingrediuntur honestam domum, in quā erat illīs cellārium 
binnengaan   statig                             waarin                  kelder
bonōrum omnium plēnum.
7 Dum haec mūs mūrī ostendit, sīc ait: ‘Fruere mēcum, amīce, bonīs, quae nōbīs cottīdiē superant.
subst                                            overblijven 


Slide 35 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

Tekstbegrip
Hoe portretteert de auteur Romulus de ...
- mus agrarius?
- mus urbanus?

Slide 36 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

Stadsmuis vs veldmuis
-  mus agrarius: securum in paupertate vivere
in brevi casula
- mus urbanus: divitem taedio macerari 
urbem 
cellarium bonorum omnium plenum

Slide 37 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

R7b-10a
Cum multīs cibīs utēbantur, vēnit cellārius festīnāns et
                          voedsel                                               haasten
ōstium cellāriī aperuit. Mūrēs strepitū territī quōcumque fūgērunt:
 deur                                                    lawaai
mūs urbānus in nōtīs cavernīs citō sē abscondit, at miser agrārius fūgit
                                              holte         gauw  verbergen
ignārus per parietēs putāns sē mortī proximum esse.
                           wand       menen     dat bij proximum esse                     




Slide 38 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

R7 Cum multis cibis utebantur
Wat doen de muizen hier?

Slide 39 - Question ouverte

Cet élément n'a pas d'instructions

R7 'venit tot aperuit'
Welk nieuw personage komt er piepen?

Slide 40 - Question ouverte

Cet élément n'a pas d'instructions

R8 'Mures ... fugerunt': hoe reageren de muizen als de keldermeester de deur opent?

Slide 41 - Question ouverte

Cet élément n'a pas d'instructions

R7b-10a
Cum multīs cibīs utēbantur, vēnit cellārius festīnāns et
                          voedsel                                               haasten
ōstium cellāriī aperuit. Mūrēs strepitū territī quōcumque fūgērunt:
 deur                                                    lawaai
mūs urbānus in nōtīs cavernīs citō sē abscondit, at miser agrārius fūgit
                                              holte         gauw  verbergen
ignārus per parietēs putāns sē mortī proximum esse.
                           wand       menen     dat bij proximum esse                     




Slide 42 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

R8-9 Waar verbergt (= abscondit)de stadmuis zich?

Slide 43 - Question ouverte

Cet élément n'a pas d'instructions

R10 ' putans se morti proximum esse' Waarvoor is de veldmuis bang?
A
Hij vindt de weg niet meer.
B
Hij vreest dat hij de richting van de keldermeester uitgelopen is.
C
Hij is bang dat het einde van zijn leven in zicht is.

Slide 44 - Quiz

Cet élément n'a pas d'instructions

Deel 2

Slide 45 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

R10b-12a
- Welke drie personages komen in de fabel voor?
- Wat is er voorgevallen in het huis van de stadmuis?

At ubi exiit cellārius et ōstium clausit, sīc mūs urbānus agrāriō dīxit: ‘Cūr tam territus fūgistī? Fruāmur, amīce, istīs bonīs. Nihil
tē verērī oportet.’                            laten we genieten
                  het is nodig










Slide 46 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

R10b-12a
At ubi exiit cellārius et ōstium clausit, sīc mūs urbānus agrāriō
                                                   LV                                                              MV
dīxit: ‘Cūr tam territus fūgistī? Fruāmur, amīce, istīs bonīs.
                                                     pf         genieten                   V
[Nihil verērī] oportet.’                    
    LV     O v/d A+i-zin










Slide 47 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

12b-15
Ille agrārius contrā: ‘Tū fruere’, inquit, ‘istīs omnibus, tū quī
nec times nec pavēscis. Ego vērō fruar bonīs in agrō, ubi
                               bang worden            
undique laetus sum; nūllus mē terret timor, nūlla perturbātiō corporis.
in ieder opzicht (bw)                                                             verstoring  
Tū autem vīvis sollicitus, nūlla tibi est satietās. At tentō mūscipulō tenēberis,
                                onrustig                            voldoening   gespannen muizenval
aut captus a cattō comedēris.’
                            kat     opeten

Slide 48 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

12b-15
Ille agrārius contrā: ‘Tū fruere’, inquit, ‘istīs omnibus, tū quī
nec times nec pavēscis. Ego vērō fruar bonīs in agrō, ubi
                               bang worden            
undique laetus sum; nūllus terret timor, nūlla perturbātiō corporis.
in ieder opzicht (bw)                                                             verstoring  
Tū autem vīvis sollicitus, nūlla tibi est satietās. At tentō mūscipulō tenēberis,
                                onrustig                                                     BWB oorzaak           P fut s
aut captus a cattō comedēris.’
                           HV        P   fut s

Slide 49 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions

R14-15 a. Wat verwijt de veldmuis de stadmuis?
b. Welke straf en welk ongeluk zal de stadmuis te beurt vallen?

Slide 50 - Question ouverte

Cet élément n'a pas d'instructions

veldmuis vs stadmuis
- leven op een andere plek: hutje op het veld vs kelder van een woning in de stad
- eenvoudig leven: voedsel vanop het veld vs luxe: lekkernijen van mensen
- arbeid: veldmuis zoeken naar eten en huis verzorgen vs weinig moeite doen, weinig voldoening
- levensstijl van de stadmuis heeft een prijs: zorgen en stress

Slide 51 - Diapositive

Cet élément n'a pas d'instructions