Passé composé met hulpww être
Als je in het Nederlands hebben gebruikt, gebruik je in het Frans meestal
avoir. Gebruik je in het Nederlands zijn, dan gebruik je in het Frans meestal
être.
Als je être gebruikt, komt er soms een extra -e en/of -s achter het voltooid deelwoord. Dat hangt af van het onderwerp in de zin.
Mon père est venu à la fête.
Ma mère est venue à la fête.
Mes frères sont venus, mais mes sœurs ne sont pas venues.