Ook belangrijk:
- In het Nederlands maken we vaak zinnen met 'men' (men zegt, men denkt). Dit vertaal je naar het Engels met 'it' en de passive.
Men denkt - It is thought
Men verwachtte - It was expected
- In het Nederlands begint de lijdende vorm vaak met 'er' (er is gezegd, er wordt geluisterd). Dit vertaal je ook met 'it' en de passive.
Er wordt aangenomen - It is assumed
- In Nederlands wordt er vaak begonnen met een meewerkend voorwerp in de lijdende vorm, in het Engels gebruiken we gewoon het persoonlijk voornaamwoord
Mij was verteld - I had been told