Bespreking Plinius Epistula VII.27 Tekst 1

Bespreking Plinius Epistula VII.27 Tekst 1
C. PLINIUS SURAE SUO S. 
Gaius Plinius groet zijn (vriend) Sura


Et mihi discendi et tibi docendi facultatem otium praebet. 
Vrije tijd geeft mij de gelegenheid te leren en jou (de gelegenheid) te onderwijzen.

Deel 1
1 / 11
volgende
Slide 1: Tekstslide
LatijnMiddelbare schoolvwoLeerjaar 5

In deze les zitten 11 slides, met tekstslides.

time-iconLesduur is: 60 min

Onderdelen in deze les

Bespreking Plinius Epistula VII.27 Tekst 1
C. PLINIUS SURAE SUO S. 
Gaius Plinius groet zijn (vriend) Sura


Et mihi discendi et tibi docendi facultatem otium praebet. 
Vrije tijd geeft mij de gelegenheid te leren en jou (de gelegenheid) te onderwijzen.

Deel 1

Slide 1 - Tekstslide

Bespreking Plinius Epistula VII.27 Tekst 1
Igitur perquam velim scire, 
Dus zou ik heel graag willen weten,

esse phantasmata et habere propriam figuram numenque aliquod putes, 
of je meent dat er spoken bestaan en dat deze een een eigen gestalte en een of andere goddelijke macht hebben,



Deel 2

Slide 2 - Tekstslide

Bespreking Plinius Epistula VII.27 Tekst 1
an inania et vana ex metu nostro imaginem accipere. 
of dat onwerkelijke schijnbeelden ten gevolge van onze vrees een gedaante aannemen.
Deel 3

Slide 3 - Tekstslide

Bespreking Plinius Epistula VII.27 Tekst 1
Ego, ut esse credam, 
Ik, om te geloven dat er spoken bestaan,

in primis eo ducor, 
wordt vooral door datgene toe gebracht,
quod audio accidisse Curtio Rufo. 
(van) wat ik hoor dat Curtius Rufus is overkomen.



Deel 4

Slide 4 - Tekstslide

Bespreking Plinius Epistula VII.27 Tekst 1
Tenuis adhuc et obscurus,  
Nog onaanzienlijk en onbekend,


obtinenti Africam comes haeserat.
had hij zich als metgezel aangesloten bij het gevolg van de gouverneur van Africa.

Deel 5

Slide 5 - Tekstslide

Bespreking Plinius Epistula VII.27 Tekst 1
Inclinato die spatiabatur in porticu; 
Toen de dag ten einde liep, wandelde hij in een zuilengang;


offertur ei mulieris figura humana grandior pulchriorque. 
voor hem verscheen een gestalte van een vrouw, groter en mooier dan een menselijke gestalte.

Deel 6

Slide 6 - Tekstslide

Bespreking Plinius Epistula VII.27 Tekst 1
Perterrito Africam se, futurorum praenuntiam, dixit: 
Tot hem, hevig geschrokken (zijnde), zei ze dat ze vrouwe Africa was, voorspelster van de toekomst,

iturum enim Romam honoresque gesturum, 
want dat hij naar Rome zou gaan en staatsambten zou vervullen,

Deel 7a
Deel 7b

Slide 7 - Tekstslide

Bespreking Plinius Epistula VII.27 Tekst 1
atque etiam cum summo imperio in eandem provinciam reversurum, 
en zelfs met het hoogste gezag (bekleed) naar dezelfde provincie zou terugkeren,

ibique moriturum. 
en daar zou sterven.
Facta sunt omnia.  Alles is (zo) gebeurd.


Deel 8

Slide 8 - Tekstslide

Bespreking Plinius Epistula VII.27 Tekst 1
Praeterea accedenti Carthaginem egredientique nave eadem figura in litore occurrisse narratur. 
Bovendien wordt verteld dat dezelfde gestalte hem op het strand tegemoet is gekomen toen hij Carthago naderde en van boord ging.


Deel 9

Slide 9 - Tekstslide

Bespreking Plinius Epistula VII.27 Tekst 1
Ipse certe implicitus morbo futura praeteritis,  
Hijzelf in ieder geval heeft, toen hij ziek was geworden, zijn toekomst voorspellend (auguratus) op grond van het verleden,


adversa secundis auguratus, 
en tegenslag op grond van zijn voorspoed

Deel 10

Slide 10 - Tekstslide

Bespreking Plinius Epistula VII.27 Tekst 1
spem salutis nullo suorum desperante proiecit. 
de hoop op genezing laten varen,
terwijl/hoewel niemand van de zijnen daaraan wanhoopte.


Deel 11

Slide 11 - Tekstslide