2023-06-16 GM3 Grieks

Leerdoelen

  • Ik kan T 26, r. 22-30 vertalen
  • Ik kan het stappenplan ptc. uitleggen en toepassen
Weektaak: toetsvoorbereiding

  • Woorden t/m 26
  • T 26
  • theorie van ptc. praes. (vorm en gebruik: zelfstandig, bijvoeglijk en praedicatief) HB 114-118 + tip 10 op blz. 124. Zie ook de LessonUp van 9 mei.
  • vormen ptc. HB 126
  • geen cultuur







    1 / 19
    volgende
    Slide 1: Tekstslide
    GrieksMiddelbare schoolvwoLeerjaar 3

    In deze les zitten 19 slides, met tekstslides.

    time-iconLesduur is: 45 min

    Onderdelen in deze les

    Leerdoelen

    • Ik kan T 26, r. 22-30 vertalen
    • Ik kan het stappenplan ptc. uitleggen en toepassen
    Weektaak: toetsvoorbereiding

    • Woorden t/m 26
    • T 26
    • theorie van ptc. praes. (vorm en gebruik: zelfstandig, bijvoeglijk en praedicatief) HB 114-118 + tip 10 op blz. 124. Zie ook de LessonUp van 9 mei.
    • vormen ptc. HB 126
    • geen cultuur







      Slide 1 - Tekstslide

      Begintaak: Vertel alles wat je weet over het ptc.

      Denk aan:
      • vorm
      • gebruik
      • vertaling

      Slide 2 - Tekstslide

      Stappenplan praed. ptc. vertalen
      • Stel vast dat het ptc. praed. is gebruikt.
      • Vertaal met een bijzin ingeleid door 'terwijl'.
      • Maak woord waar het ptc. mee congrueert ond. in de BZ.
      • Een ptc. in de nom. hoort altijd bij het ond.
      • Maak ptc. persoonsvorm in de BZ. Denk aan gelijktijdigheid!!
      • Vertaal (verplichte) aanvullingen bij ptc.
      • Vervang het voegwoord 'terwijl' eventueel door 'toen, omdat, hoewel, doordat'




      Slide 3 - Tekstslide

      Pak je boek op blz. 97 en je schrift.

      • Vertaal T 26 af.

      We bespreken de tekst over 10-15 minuten.

      Slide 4 - Tekstslide

      Odyssee-project

      • evaluatie
      • terugkoppeling
      • leuke eigen verwerkingen

      Slide 5 - Tekstslide

      Odyssee-project - evaluatie

      • enthousiasme, energie
      • mondelingen
      • alle opdrachten gemaakt

      Slide 6 - Tekstslide

      Odyssee-project - evaluatie

      • Wat vond je van het project: inhoud, moeilijkheidsgraad, tijdsduur, samenwerking, etc. etc.
      • Moeten we het project volgend jaar weer doen? Zo ja:
      • Wat moet er zeker in blijven?
      • Welke verandering zou het project beter maken?

      Slide 7 - Tekstslide

      Odyssee-project - terugkoppeling inhoud

      Vertaling:
      • goed gedaan
      • prettig lezende vertalingen
      • leuke vondsten: 'ronddoolde', 'ondoordachte daden', 'verstandelozen'.

      Slide 8 - Tekstslide

      Odyssee-project - terugkoppeling inhoud

      Eigen hexameters:
      • Androclus was een man die een leeuw heeft geheeld en zijn vriend werd.
      • Ik fiets naar huis met de wind in mijn haar en met trappende benen.
      • Koe die met paarden gaat grazen en vele giraffen zag gapen

      Slide 9 - Tekstslide

      Odyssee-project - terugkoppeling inhoud

      Hoofdletters: Wat klopt hier niet?
      • ΑΛΛ ΟUΔ ΩΣ ΕΤΑΡΟΥΣ ΕΡΡΥΣΑΤΟ ΙΕΜΕVΟΣ ΠΕΡ

      En hier?
      • Odyssuis
      • Lotografen
      • De Cycloon

      Slide 10 - Tekstslide

      Odyssee-project - terugkoppeling inhoud

      Afgeleid van Μοῦσα:
      • museum, muziek
      • amuseren? < amuser < muser 'lanterfanten'< (?) * mus (snuit) oorspr.: zijn snuit in de lucht steken, en dus dromen, zijn tijd verspillen (?)
      • mozaïek? < FA mosaïque < IT mosaico < ME Latijn: musaicum (opus) < musivum (opus): werk betrekking hebbend op de Muzen, kunstig.

      Slide 11 - Tekstslide

      Odyssee-project - terugkoppeling inhoud

      πολύτροπος - versutus: slim, listig

      < τρέπω / vertere: draaien

      Slide 12 - Tekstslide

      Odyssee-project - eigen verwerking

      • Wat heb je geleerd van de 'eigen verwerking'
      • Lees, luister, kijk naar elkaars werk.
      • Noteer bij elk één specifiek ding dat je mooi/leuk/goed vindt én waarom.
      • Noteer bij elk één suggestie te verbetering.

      Slide 13 - Tekstslide

      Amber en Tiwaz: elfjes

      Maar
      Zijn makkers
      Hoewel hij wilde
      Kon hij niet redden
      Dood
      Want
      Die zijn
      Omgekomen door daden
      Hun eigen roekeloze daden
      Dwazen
      Odysseus
      Verwoestte Troje
      Verloor veel makkers
      Nu rondzwervend op zee
      Vertel

      Slide 14 - Tekstslide

      Jelte en Stijn: op rijm

      Muze, bezing mij over een man
      die super slim is en alles kan
      Hij zwierf veel rond nadat hij Troje verwoestte
      met zijn mannen, koeste en woeste
      Hij zag veel mensen en hun culturen
      hele vrolijke, maar ook hele gure
      Hij voer op zee en ondervond veel ellende,
      Terwijl hij streed voor de levens van zijn bende
      Hij deed zo zijn best maar het wilde niet baten,
      want ze waren zo dom als dwazen, zijn maten
      Ze aten de koeien van de zonnegod
      en dus was de dood hun lot
      Vertel dat verhaal nu ook aan de anderen,
      vanaf waar u maar wilt, om alles positief te veranderen.

      Slide 15 - Tekstslide

      Rosa en Eline: op muziek





      Slide 16 - Tekstslide

      Dries, Marit en Marith: krantenbericht

      Vanochtend heeft de politie bekend gemaakt dat de vrienden van Odysseus zijn omgekomen door een roekeloze daad gisteravond. Een Muze verhaalde ons: Odysseus en zijn makkers waren al een hele tijd onderweg naar huis na de overwinning op Troje en ze hadden al vele mensen en hun leefwijzen leren kennen (zie pagina 6, red.). Ze kwamen aan bij een eiland waar de God Helios zijn runderen liet grazen. Niemand mocht die runderen wat aan doen, maar de makkers van Odysseus slachtten toch een paar runderen. Helios was zo kwaad, dat hij de makkers van Odysseus vermoord heeft. Odysseus plaatste vanochtend om 10 uur op zijn Instagram dat hij veel pijn in zijn hart voelde, maar dat hij zijn makkers niet had kunnen redden van hun dood. Onze verslaggeefster Θυγατερ Διος zal Odysseus op zijn verdere reis nauwlettend volgen en we zullen onze lezers op de hoogte houden van de aankomende gebeurtenissen.

      Slide 17 - Tekstslide

      Joram en Joshua: straattaal én rijm

      Yo Muze, vertel eens effe van die gozer!
      Die Troje killde als een bulldozer!
      Over de Middellandse Zee voer,
      Maar voor zijn matties was er geen retour.
      Op reis zag hij heel veel mensen,
      Maar zijn vrienden gingen dood ondanks zijn wensen.
      Die oekels hadden koeien van een god gechapt.
      En toen heeft Helios ze flink geklapt.
      Dus girl, ga nou eindelijk vertellen
      Begin maar ergens, ik ga toch niet tellen.

      Slide 18 - Tekstslide

      Kübra en Iris: een VLOG

      Slide 19 - Tekstslide