Im Westen nichts Neues

Wat wordt er verwacht op je mondeling bij literatuur (weging 0,3)?

 Je kunt een gesprek voeren over jouw leeservaringen aan de hand van literaire werken geschreven in het Duits. Je kunt uitleggen wat jouw ideeën zijn over een werk en je mening geven. Je kunt vertellen over 
 - de auteur
- het genre
- de inhoud
- de structuur
- de titel
- het motto
- het thema
-de personages
- de plaats en tijd van handeling




1 / 11
volgende
Slide 1: Tekstslide
DuitsVoortgezet speciaal onderwijsLeerroute 5

In deze les zitten 11 slides, met tekstslides en 1 video.

Onderdelen in deze les

Wat wordt er verwacht op je mondeling bij literatuur (weging 0,3)?

 Je kunt een gesprek voeren over jouw leeservaringen aan de hand van literaire werken geschreven in het Duits. Je kunt uitleggen wat jouw ideeën zijn over een werk en je mening geven. Je kunt vertellen over 
 - de auteur
- het genre
- de inhoud
- de structuur
- de titel
- het motto
- het thema
-de personages
- de plaats en tijd van handeling




Slide 1 - Tekstslide

Erich Maria Remarque
(Osnabrück, 22 juni 1898 – Locarno, 25 september 1970) was een Duitse schrijver. Nadat hij zijn Duitse nationaliteit tijdens het nazi-regime in 1938 verloren had, verkreeg hij in 1947 die van de Verenigde Staten. Op 31 januari 1929 verscheen zijn eerste echte roman, tevens zijn meest succesvolle boek: Im Westen nichts Neues, waarin hij de (traumatische) ervaringen weergaf van Duitse frontsoldaten in de Eerste Wereldoorlog. Remarque was zelf ook soldaat tijdens WO1. Het boek riep in het Duitsland van de Weimarrepubliek veel weerstand op. De eerste uitgever aan wie hij het boek aanbood, weigerde het te publiceren. Ondanks de politieke controverse werden er het eerste jaar al 1,2 miljoen exemplaren van verkocht. Het vervolg, Der Weg zurück, verscheen in 1931. Na de machtsovername door de nazi's in 1933 werden op 10 mei 1933 in Berlijn zijn boeken openbaar verbrand. Remarques werk werd in Duitsland verboden. In 1938 werd hem zijn Duitse staatsburgerschap ontnomen, maar hij verbleef al sinds 1932 in Zwitserland. In 1939 emigreerde hij naar de Verenigde Staten en hij verkreeg de Amerikaanse nationaliteit in 1947. Later woonde hij afwisselend in Zwitserland en de Verenigde Staten.
 

Slide 2 - Tekstslide

Feiten over het boek:
- titel: Im Westen nichts Neues
- verschenen in 1929
- schrijver: Erich Maria Remarque
- boek vertelt over de verloren generatie van WOI
- pacifistisch 
- verboden door naziregime, schrijver in ballingschap
- meerdere malen verfilmd, Oscar in 1933

Slide 3 - Tekstslide

Structuur
Met betrekking tot de structuur staat de generatieproblematiek van de  „verlorene Generation“ centraal. 
Remarque is ervan overtuigd deel uit te maken van een "generatie die bedrogen is en van hun toekomst beroofd." Deze overtuiging loopt als een rode draad door het boek. Bovendien speelt de persoonlijke mentale ontwikkeling van de hoofdpersoon, Paul Bäumer een grote rol in de hoofdstukken.
Kijkend naar de structuur van het boek valt op dat er weinig samenhang is tussen de hoofdstukken. Allerlei situaties waarmee de soldaten te maken kregen tijdens WOI  worden per hoofdstuk behandeld: Opleiding en leven in de kazerne, de  Schanzarbeiten, de verlofdagen, verblijf in het "Lazarett," de vakantie naar huis, hun ervaringen op gebied van de liefde en natuurlijk de talloze intense beschreven oorlogsscenes.
In de loop van het boek kom je meer te weten  over wat er vóór de oorlog gebeurde in het leven van de hoofdfiguren. Deze flashbacks maken het mogelijk om meerdere plekken van handeling te krijgen in het boek en het gedrag van Paul en de andere figuren in het boek te begrijpen en duiden. De eerste 3 hoofdstukken gaan over het leven van de soldaten. De gruwelijkheden van de oorlog worden aan het begin al duidelijk met de beschrijving van het overlijden van Kemmerich in het Lazarett.  De lezer kan er al vanuit gaan dat alle figuren in het boek zullen sneuvelen. Je krijgt ook informatie over het leven van de vier Gymnasiasten:  Bäumer, Müller, Kropp und ...




Slide 4 - Tekstslide

Titel
Im Westen nichts Neues
Vertaald: Van het westelijk front geen nieuws.

 Deze titel verwijst naar een krantenkop die in de krant stond op de dag dat Paul Bäumer, de protagonist, sneuvelt in de loopgraven van het westfront tijdens WO1. Blijkbaar was het sterven van jonge soldaten niet meer de moeite om te vermelden en volstond men met de mededeling dat alles rustig was aan het westelijk front. 
Motto 
'Dieses Buch soll weder eine Anklage noch ein Bekenntnis sein. Es soll nur den Versuch machen, über eine Generation zu berichten, die vom Kriege zerstört wurde - auch wenn sie seinen Granaten entkam.

Vertaald:
Dit boek moet noch een aanklacht, noch een instemming zijn. Het moet alleen de poging doen, over een generatie te vertellen, die door de oorlog verwoest werd - ook als zij aan de granaten ontkwam. 

Dit verwijst naar de trauma's en PTSS die de jonge soldaten opliepen door de blootstelling aan al het oorlogsgeweld. Daarnaast verloren ze vaak ledematen of ogen waardoor ze ook ernstig belemmerd werden in hun dagelijks leven. 

Slide 5 - Tekstslide

Thema
Thema's
- trauma's veroorzaakt door de oorlog, lichamelijk en psychisch. Dit komt ook terug in het motto. De gevolgen van de oorlog zijn ingrijpoend voor het verdere leven van de mensen die in de loopgraven hebben gevochten.

- sprakeloosheid: Praten over de oorlog is bijna onmogelijk omdat het niet valt uit te leggen, het is "te erg voor woorden," om het erover te hebben. 

- Verlorene Generation: Gedachten Paul: "Die älteren Leute sind alle fest mit dem Früheren verbunden, sie haben Grund, sie haben Frauen, Kinder, Beruf und Interessen. Wir waren noch nicht eingewurzelt. Der Krieg hat uns weggeschwemmt.“  En: „Wir sind verlassen wie Kinder und erfahren wie alte Leute, wir sind roh und traurig und oberflächlich – ich glaube, wir sind verloren.“
Het gat in het leven wordt geslagen op een cruciaal moment in hun leven (18-22 jaar)

-kameraadschap: De oorlog leidt tot een saamhorigheidsgevoel, ook omdat zij dit samen meemaken en thuis niet kunnen uitleggen wat zij meemaken. 

- Vergeefse hoop op redding: Het boek volgt een tragedie want iedereen gaat achter elkaar dood, beelden uit het oude leven doemen soms op, ze dromen van een toekomst maar die toekomst komt niet.

PROBEER OP JE MONDELING VOORBEELDEN TE GEVEN DIE DE THEMA'S ILLUSTREREN


Slide 6 - Tekstslide

Personages
Het boek kent vele personages, sommigen staan voor het gezag wat verder afstaat van de belevingswereld van de soldaten. Dit zijn de leraar: Kantorek, hij spoort de jongens aan zich te melden voor het leger omdat ze dan helden worden. 
Himmelstoss: Het symbool voor de kleinburgerlijke man die zich graag laat gelden nu hij "boven" de soldaten staat en die op hun beurt geen respect voor hem en zijn kleinhartige acties hebben 
Daarnaast hebben de volwassenen die Paul tijdens zijn Heimaturlaub bezoekt ook een andere kijk op de oorlog dan de mensen die het meemaken.

Paul Bäumer
De hoofdpersoon, een scholier examenklas die graag tekent en gedichten schrijft. Vanuit zijn perspectief wordt het verhaal verteld. Hij komt uit een middenklasse gezin, zijn moeder overlijdt. Paul blijft als laatste van de jongens over.
Personages  (link)

Katczinsky staat voor de oudere soldaat 40 jaar) die in de oorlog worden ingezet. Zijn idealen worden in de oorlog vernietigd. Hij wordt vertrouwenspersoon voor Paul, die natuurlijk veel jonger is.

Klasgenoten
Paul Bäumer, Leer, Franz Kemmerich, Joseph Behm, Müller

Albert Kropp (guter Freund Paul)

Anderen:
Tjaden (Schlosser) Haie Westhus (Torfstecher) Detering (Landwirt)



Slide 7 - Tekstslide

plaats en tijd van handeling
Plaats van tijd en handeling
K1 -->naast de loopgraven, waar veel eten is voor de soldaten omdat bijna de helft is omgekomen. Paul denkt terug aan school thuis en hoe zijn leraar Kantorek hem en zijn klasgenoten overhaalde zich te melden. 
Dan gaan ze naar het Lazarett om Franz Kemmerich te bezoeken, zijn been is eraf en hij sterft.
K2 --> Paul beschrijft/denkt terug aan het harde Kasernenleben en hoe hem dat heeft voorbereid op het leven aan het front.
K3 t/m 6 --> Front, ook een Frans huis waar de jongens een nacht doorbrengen met Franse meisjes
K7 -- Heimaturlaub, Paul gaat naar huis, vakantie, bezoek zieke moeder.
K8 --> Heidelager, een bijscholing op de hei, waar ook Russische krijgsgevangenen verblijven
K9, 11 en 12 --> front, Bombentrichter (K9) met de Fransman.
K10 --> Verlaten dorp waar ze het goed hebben, ziekenhuistrein, ziekenhuis Duitsland, front   

Slide 8 - Tekstslide

genre en stroming
Neue Sachlichkeit, kijk voor de kenmerken het filmpje op de volgende slide

Slide 9 - Tekstslide

Slide 10 - Video

woordenschat
Schanzarbeit
Lazarett
Kommiss
Trommelfeuer

Slide 11 - Tekstslide