Wat is LessonUp
Zoeken
Kanalen
Inloggen
Registreren
‹
Terug naar zoeken
Les 41 - 5vwo
第四十一节课 | Les 41
我的包被偷了
Mijn tas is gestolen
1 / 37
volgende
Slide 1:
Tekstslide
Chinees
Middelbare school
vwo
Leerjaar 5
In deze les zitten
37 slides
, met
tekstslides
.
Lesduur is:
45 min
Start les
Bewaar
Deel
Printen
Onderdelen in deze les
第四十一节课 | Les 41
我的包被偷了
Mijn tas is gestolen
Slide 1 - Tekstslide
这节课以后 | Na deze les
Kan je gerust in de problemen komen in China
Je kan namelijk aangifte doen
Je weet verschillende instanties te benoemen, zoals de ambassade, de bibliotheek en de bank.
Kan je iemand met de juiste constructie 'beschuldigen' (zeggen dat het door hem/haar komt)
Kan je vertellen dat je er aan komt of ergens naar toe gaat.
Slide 2 - Tekstslide
小时结构 | Structuur van dit uur
生词 | Nieuwe woorden
Oefenen met de dialogen
Nakijken
Aan de bak | Tijd voor huiswerk
Slide 3 - Tekstslide
生词 | Nieuwe woorden
Ik zeg het voor, jullie zeggen mij na. Dit doen we twee keer.
包,bāo, tas.Denk aan 包子, bāozi - zo'n soort broodje bapao (letterlijk: 'pakketje').
👉🏻 钱包 qiánbāo: portemonnee. Wat betekent dat letterlijk?
被 bèi, 'door'. Geeft passieve zin aan. Is 'door' hem/haar gekomen.
我的钱包
被
他偷了, wǒ de qiánbāo
bèi
tā tōu le.
Slide 4 - Tekstslide
生词 | Nieuwe woorden
偷,tōu, stelen.
忘, wàng, vergeten. Vaak met 了。我忘了。
银行,yínháng, bank.
护照, hùzhào, paspoort.
大使馆, dàshǐguǎn, ambassade. Letterlijk 'de publieke ruimte van de grote ambassadeur'.
需要, xūyào, nodig hebben.
Slide 5 - Tekstslide
生词 | Nieuwe woorden
带, dài, meenemen. 你
带
了雨伞吗? Nǐ
dài
le
yǔsǎn ma?
马上, mǎshàng, onmiddelijk. 你
马上
来吧 - nǐ
mǎshàng
lái ba.
过, guò, passeren.
过来, guòlái, (langs)komen (je komt richting de ander toe).
十字路口, shízì lùkǒu, kruispunt (lijkt op karakter van de 10).
一会儿见!yíhuìr jiàn! Tot zo! (一会儿 = een kort moment)
拿, ná, pakken. Soms ook vertaald als 'meenemen'. Maar richt zich meer op de act van 'iets oppakken met je handen'.
我
拿
我的钱包, wǒ
ná
wǒ de qiánbāo.
Slide 6 - Tekstslide
生词 | Nieuwe woorden
进来,jìnlái, binnen komen (naar de spreker toe)
进去, jìnqù, naar binnen gaan (van de spreker af)
签证,qiānzhèng, visum. (letterlijk 'papier + bewijs')
图书馆, túshūguǎn, bibliotheek (lett.:'publieke ruimte van boeken en kaarten)
没问题, méi wèntí, geen probleem
(afgekort van 没
有
问题 - het niet hebben van problemen/vragen)
出去,chūqù, naar buiten gaan
雨伞, yǔsǎn, paraplu (let op: 伞 sǎn = parasol)
Slide 7 - Tekstslide
生词 | Nieuwe woorden
外套, wàitào, jas (lett: buiten + omhulsel/hoes).
取钱, qǔqián, pinnen / geld opnemen - verb + object (nemen + geld). Je zou dit dus uit elkaar kunnen halen 我
取
了很多
钱
- wǒ
qǔ
le hěn duō
qián
.
口罩, kǒuzhào, mondkapje.
怕, pà, bang zijn. 我
怕
开车, wǒ
pà
kāi chē.
情况,qíngkuàng, situatie. Handig abstract woord, net als 东西 & 事情。
担心, dānxīn, bezorgd zijn. Vaak: 别担心, bié dānxīn: wees niet bezorgd.
相信, xiāngxìn, geloven.
突然, tūrán, plotseling. 他
突然
打了我, tā
tūrán
dǎ le wǒ.
Slide 8 - Tekstslide
Maak nu de 4 dialogen
We kijken het zo gelijk na, dus maak eerst de dialogen.
Heb je een vraag? Steek je hand op, dan kom ik naar je toe.
Ben je eerder klaar? Maak dan alvast het huiswerk:
De dialogen, de karakters en opdracht 1, 2, 5, 7 en 8.
Slide 9 - Tekstslide
Nakijken dialoog 1
Ik ben het. Ik heb een vraag, mijn tas is gestolen.
Wat zat er in je/de tas?
Oh, je paspoort! En je visum dan?
Ja, dat is een groot probleem. Ik moet naar de ambassade.
Ok, wees niet bang. Ik kom er meteen aan. Waar ben je nu?
Slide 10 - Tekstslide
Nakijken dialoog 2
Ik ben het. Ik ben nu bij de ambassade, maar ik ben mijn paspoort vergeten mee te nemen. Kan je het komen brengen?
Dat kan, maar ik moet eerst naar de bank. Geef me 20 minuten.
Tot zo!
Slide 11 - Tekstslide
Nakijken dialoog 3
Wow, zo vroeg moet je al gaan! Het is gaan regenen, heb je een paraplu meegenomen?
Maak je geen zorgen/maak je niet druk, die heb ik niet nodig.
Ik pak je jas wel even.
Slide 12 - Tekstslide
Nakijken dialoog 4
Hallo! Kom binnen! Ah, kom snel binnen. Het is plotseling gaan regenen.
Is opa thuis?
Nee, hij is naar de bank gegaan.
Wat doet hij bij de bank?
Geld opnemen. Maar zijn portemonnee is nog hier! Hij heeft hem vergeten mee te nemen.
Is de bank ver?
Nee, hij zal waarschijnlijk onmiddellijk terugkomen. (/hij moet onmiddellijk terugkomen. Maar 吧 = suggestie in, dus liever optie 1).
Slide 13 - Tekstslide
Huiswerk voor donderdag:
De dialogen
De karakters
Opdracht 1, 2, 5, 7 en 8.
Slide 14 - Tekstslide
第四十一节课 | Les 41
我的包被偷了
Mijn tas is gestolen
Slide 15 - Tekstslide
小时结构 | Structuur van dit uur
Toets nabespreken
Informatie mondeling
Cultuur | Taiwan
Grammatica uitleg
Aan de bak (huiswerk nakijken via Classroom)
Slide 16 - Tekstslide
Opdracht 1:
16 punten
i.p.v. 8 punten
1. 除了西兰花以外,你还喜欢吃什么蔬菜?
1. Wat vind je behalve broccoli nog meer lekker om te eten?
2. 这是一个好机会进步你的汉语水平!
2.
Dit
is een goede kans om je Chinese niveau te verbeteren.
3. 我们去登机口
吧
,我们快要登机。
3.
Laten we
naar de gate gaan, we moeten snel aan boord gaan/boarden.
4. 我不喜欢吃蛋糕,觉得太甜了。
4. Ik hou niet van cake, (ik) vind het te zoet.
Slide 17 - Tekstslide
Opdracht 1: 16 punten i.p.v. 8 punten
5. 你的成绩不好,你要
好好
学中文!
5. Je cijfers zijn niet goed, je moet
goed
Chinees leren.
6. 星期一
到
星期六商店九点开门,
可是
星期日十二点开门。
6. Van maandag tot zaterdag is de winkel om 9 uur open, maar op zondag is hij om twaalf uur open.
7. 我渴死了,马上给我喝一杯水!
7. Ik heb stervende dorst, geef mij onmiddelijk een glas water te drinken!
8. 我想去一个有意思的地方。
8. Ik wil graag naar een interessante plek gaan.
Slide 18 - Tekstslide
Opdracht 2
1.
Kan
je me helpen een foto te maken? (帮)
1. 你
【可以/能】
帮我拍照片吗?Niet 会!会 = in staat zijn om.
2. Ik ben van plan na mijn afstuderen naar China te gaan om te reizen. (打算)
2. 我毕业以后打算去中国旅行。/我打算毕业以后去中国旅行。
3. Wat
is
er gisteren
gebeurd
? (昨天)
3. 昨天发生
了
什么(事情/事儿)?
4. Hoe laat stijgt het vliegtuig op? (飞机)
几点(钟)飞机起飞?
Slide 19 - Tekstslide
Opdracht 2
5. Ik vind
al het fruit
lekker om te eten, behalve appels. (都)
5. 除了苹果(以外),我
什么水果都
喜欢吃。(je haalt hier het lijdend voorwerp dus naar voren met deze constructie)
6. Ik vind met stokjes
eten
erg handig. (觉得)
6. 我觉得用筷子
吃饭
很方便。
7. Bestel jij maar, ik eet alles! (吧)
7. 你点菜
吧
,我
什么都
吃!(hier haal je het LV dus ook weer naar voren)
8. Sommige gerechten zijn pittig, sommige zijn niet pittig. (菜)
8. 有的菜很辣,有的菜不辣。 / 有的菜
是
辣
的
,有的菜
不是
辣
的
。
Slide 20 - Tekstslide
Opdracht 3
B -
上
厕所 = hier beste keuze.
A -
对
我来说,'volgens mij' / 'naar mijn mening'
B - 除了。。。我
还
。。。
C -
用
筷子
D - 汉语
水平
C - 人山人海 (want: 人那么多)。
Slide 21 - Tekstslide
Opdracht 4
6 punten, ongeveer 0,5 punt per fout eraf. Maar ik heb ook gekeken of je zinnen logisch waren en of de verplichte woorden goed gebruikt waren.
Slide 22 - Tekstslide
Opdracht 5
D: Wang kan met stokjes eten, maar hij vindt het niet handig.
会
,
可是
我觉得
不方便
。
- Hij vindt westers eten lekkerder (A 比 B
好吃得多
)
- En hij kan niet met stokjes eten (我也不会用筷子吃饭)。
- Hij weet nog niet welke plekken in Amerika
leuk (好玩儿)
zijn.
- De tickets zijn erg duur (hij moet eerst nog wat werken).
Slide 23 - Tekstslide
Informatie mondeling
Telt 2 keer mee, over les 41 en 42
1 gesprekje in tweetallen (bij aanvang v.d. mondeling hoor je over welke les je het gesprekje krijgt)
2 vragen uit de vragenlijst beantwoorden
Je krijgt morgen de tijd om hierin te oefenen, en over 2 weken nogmaals een keer.
Slide 24 - Tekstslide
文化 | Cultuur
Wat weten jullie van Taiwan?
Welke landen zijn bijvoorbeeld betrokken bij de huidige situatie rondom Taiwan?
Verplaats je eens in de Volksrepubliek China ('mainland'): wat zijn argumenten om Taiwan als onderdeel van China te zien?
Verplaats je eens in Taiwan/De Republiek China: wat zijn argumenten om Taiwan
niet
als onderdeel van China te zien?
Slide 25 - Tekstslide
文化 | Cultuur
https://www.youtube.com/watch?v=aNEqMbp3O3w
Slide 26 - Tekstslide
Grammatica uitleg | 被
Je maakt de zin passief, en als er een lijdend voorwerp bij staat, vertaal je het met 'door'. Omdat het passief is, komt het lijdend voorwerp vooraan.
Onderwerp +. werkwoord + lijdend voorwerp
他 tā 偷了 tōu le 我的钱包 wǒ de qiánbāo
他 tā 吃了 chī le 米饭 mǐfàn
Lijdend voorwerp + 被 bèi + (als/iemand = ow) + ww + 了 le
我的钱包 wǒ de qiánbāo 被 bèi 他 tā 偷 tōu 了 le
米饭 mǐfàn 被 bèi 他 tā 吃 chī 了 le
Let op: kan ook zonder onderwerp: 米饭被吃了 mǐfàn bèi chī le
Slide 27 - Tekstslide
Dus hoe zeg je dan:
Mijn paraplu is gestolen
我的雨伞
被
偷了。wǒ de yǔsǎn
bèi
tōu le
Mijn paraplu is
door hem
gestolen
我的雨伞
被他
偷了. wǒ de yǔsǎn
bèi tā
tōu le
Dus: Lijdend voorwerp +
被 bèi
+ (als/iemand = ow) + ww + 了 le
Onderwerp = wie steelt? Lijdend voorwerp = wat is door hem gestolen?
Slide 28 - Tekstslide
Grammatica | 来/去
来 lái (naar de spreker toe) en 去 qù (van de spreker af)
Bij 来 lái is de spreker dus al op de plek waar het over gaat.
Bij 去 qù is de spreker niet op de plek waar het over gaat.
Bijv: je bent in China en een local vraagt jou 'wanneer ben je naar China gekomen' >> 来 lái
Bijv: je wil van China naar Japan, dan kan een vriend jou vragen 'wanneer ga je naar Japan?' >> 去 qù
妈妈 要 去 超市 - mama moet nog naar de supermarkt (gaan). (去)
老板 今天 来 公司 吗? - komt de baas vandaag nog naar kantoor (来)
Slide 29 - Tekstslide
Grammatica | 过来/ 过去
Ik ga een kamer binnen: 我进去房间 wǒ jìnqù fángjiān [spreker = nog niet in de kamer]
Zij komt de kamer binnen: 她进来房间 tā jìnlái fángjiān [spreker is in de kamer]
回来 huílái en 回去 huíqù | terugkomen en teruggaan
进来 jìnlái en 进去 jìnqù. | naar binnen komen en naar binnen gaan
出来 chūlái en 出去 chūqù. | tevoorschijn komen en weggaan
我过来 wǒ guòlái = ik kom langs (naar de spreker toe)
我来 wǒ lái - ik kom (bijnaa hetzelfde, alleen is niet duidelijk waar naartoe je gaat.
Slide 30 - Tekstslide
Aan de bak
Kijk je huiswerk zelf na op Classroom (staat bij 'Sheets en Uitleg')
Maak opdracht 3 (we kijken dit zo gelijk na)
Slide 31 - Tekstslide
Nakijken opdracht 3
我明天要过来。/ 我明天不要过来。
我有荷兰的护照。/ 我没有荷兰的护照。
我在银行工作。/ 我不是在银行工作。
我常常去图书馆。/ 我不常去图书馆。
Slide 32 - Tekstslide
第四十一节课 | Les 41
我的包被偷了
Mijn tas is gestolen
Slide 33 - Tekstslide
小时结构 | Structuur van dit uur
Oefenen voor mondeling | les 41
Ga naar classroom en oefen in tweetallen aan je mondeling. Je mag uiteraard mij om hulp vragen.
Huiswerk voor donderdag:
les 41: opdracht 4 en 6 en doornemen woordjes les 42.
Slide 34 - Tekstslide
Slide 35 - Tekstslide
Slide 36 - Tekstslide
Slide 37 - Tekstslide
Meer lessen zoals deze
Les 41 - 5vwo - CHTC2
November 2021
- Les met
54 slides
Chinees
Middelbare school
vwo
Leerjaar 5
Les 41-43
Maart 2024
- Les met
15 slides
Chinees
Middelbare school
vwo
Leerjaar 5
Les 41 - 5vwo - CHTC3
December 2022
- Les met
53 slides
Chinees
Middelbare school
vwo
Leerjaar 5
Les 39 5vwo - Naar de supermarkt
Oktober 2022
- Les met
30 slides
Chinees
Middelbare school
vwo
Leerjaar 5
Les 41-43
Maart 2024
- Les met
15 slides
Chinees
Middelbare school
vwo
Leerjaar 5
Les 40 - 5vwo.- plannen na school
Oktober 2022
- Les met
50 slides
Chinees
Middelbare school
vwo
Leerjaar 5
Herhaling alle stof
Maart 2022
- Les met
52 slides
Chinees
Middelbare school
havo
Leerjaar 1
H4 - Les 29
Januari 2024
- Les met
21 slides
Chinees
Middelbare school
havo, vwo
Leerjaar 4