This lesson contains 21 slides, with interactive quizzes, text slides and 1 video.
Lesson duration is: 45 min
Items in this lesson
Stunde 6
DEUTSCH
IN
DER
SCHULE
Slide 1 - Slide
Leerdoelen
Aan het einde van de les kun je toelichten
waarom Duitsland een populaire vakantiebestemming is voor Nederlanders.
de belangrijke rol van de Duitse taal in Europa.
het belang van de Duitse taal voor de Nederlandse handel en beroepen.
de relatie tussen het Duits en het Nederlands en de voordelen van het leren van Duits.
Slide 2 - Slide
vakantiebestemming
• Duitsland is een populaire vakantiebestemming van veel Nederlanders: wintersport, zomervakantie, stedentrip, weekendje weg. In Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland kun je een topvakantie doorbrengen.
Slide 3 - Slide
De meest gesproken taal in Europa
• Duits is in Europa de meest gesproken taal. Ongeveer 20% van de EU-burgers heeft Duits als moedertaal. Als je Duits spreekt, kun je dus met 1 op de 5 EU-burgers kletsen in hun eigen taal!
Slide 4 - Slide
Economisch belang
• Een kwart van al onze buitenlandse handel vindt plaats met Duitsland. Onze export naar Duitsland is zelfs groter dan die naar Groot-Brittannië en Frankrijk bij elkaar.
Slide 5 - Slide
Bedrijven
In Nederland speelt Duits in veel beroepen een grote rol. Niet alleen in de grensstreek en ook niet alleen in het toerisme en de horeca. Ook in de logistiek, de zorg, de techniek, de luchtvaart en in de culturele sector heb je grote voordelen met Duits. Wist je bijvoorbeeld dat er in Nederland wel 3400 Duitsdochterbedrijven zijn?! En meer dan 5000 Nederlandse bedrijven hebben dochterondernemingen in Duitsland. Met Duits wordt je arbeidsmarkt zeker 6x groter!
Slide 6 - Slide
Nog bedrijven
Bijna elk Nederlands bedrijf dat internationaal actief is, heeft nauwe relaties met Duitse klanten en partners. Hierbij is beheersing van de Duitse taal een noodzaak. 88,6 procent van de Nederlandse bedrijven gaf in een enquête van de Nederlands-Duitse Handelskamer (DNHK) en exportorganisatie Fenedex aan dat beheersing van de Duitse taal een noodzaak is om export naar Duitsland tot stand te brengen.
Slide 7 - Slide
Hallo buren!
• Duits en Nederlands komen voort uit dezelfde Germaanse taal en lijken daardoor veel op elkaar. Voor ons Nederlanders is Duits dan ook snel te begrijpen. Al na relatief korte tijd bereik je een hoog taalvaardigheidsniveau in het Duits. Daar kun je al snel wat mee!
Slide 8 - Slide
Slide 9 - Slide
1. Waarom kiezen veel Nederlanders voor Duitsland als vakantiebestemming? Vanwege ...
A
de exotische stranden.
B
de verschillende soorten vakanties
C
de goedkope accommodaties.
Slide 10 - Quiz
2. Hoeveel procent van de EU-burgers heeft Duits als moedertaal?
A
Ongeveer 5%
B
Ongeveer 15%.
C
Ongeveer 20%.
D
Ongeveer 30%.
Slide 11 - Quiz
3. In welke sectoren in Nederland is kennis van het Duits een voordeel
A
Alleen in de toerisme
B
Alleen in de technische sector
C
Alleen in de logistiek
D
In alle sectoren
Slide 12 - Quiz
4. Hoeveel dochterbedrijven van Duitse oorsprong zijn er in Nederland
A
Ongeveer 500 .
B
Ongeveer 1500 .
C
Ongeveer 2500 .
D
Ongeveer 3400.
Slide 13 - Quiz
5. Hoeveel Nederlandse bedrijven hebben dochterondernemingen in Duitsland
A
meer dan 500
B
meer dan 1500
C
meer dan 3000
D
meer dan 5000
Slide 14 - Quiz
6. Waarom is Duits makkelijk te leren voor Nederlandse sprekers? omdat het ...
A
geen overeenkomsten heeft met het Nederlands.
B
grammaticaregels deelt en veel vergelijkbare woorden heeft
C
de moeilijkste taal ter wereld is.
Slide 15 - Quiz
7. Hoe kan kennis van het Nederlands nuttig zijn bij het leren van Duits?
A
Het heeft geen invloed; het zijn totaal verschillende talen.
B
Het bemoeilijkt het leren van Duits omdat ze niets gemeen hebben.
C
vanwege overeenkomsten tussen de beiden talen
D
Het is niet van invloed op het leerproces.
Slide 16 - Quiz
8. Wat is de gemeenschappelijke oorsprong van Duits en Nederland
A
Germaanse taalfamilie.
B
Slavische wortels.
C
Latijnse wortels.
Slide 17 - Quiz
9.Wat is de rol van Duits in de wetenschap en onderzoek
A
Het heeft geen invloed op de wetenschap.
B
Duitsland heeft geen bekende onderzoeksinstellingen.
C
Duits maakt academische samenwerkingen en onderzoeksprojecten makkelijker.