This lesson contains 16 slides, with interactive quizzes and text slides.
Items in this lesson
Bonjour & bienvenue
Slide 1 - Slide
Le programme
- Trouve quelqu'un(e) qui....
- La langue québécoise
- L'exercice du loup-garou:
- Au travail!
- Kahoot
Slide 2 - Slide
Les buts
Aan het einde van deze les...
- Ik ken de woorden rondom vrije tijd
- Ik oefen mijn schrijfvaardigheid
Slide 3 - Slide
Trouve quelqu'un(e) qui
Schrijf op het blaadje wat jij leuk vindt om te doen en waarom.
Ook schrijf je op wat je niet leuk vindt om te doen.
Het briefje vouw je dubbel en doe je in het bakje. Iedereen mag vervolgens weer een briefje eruit pakken.
We gaan staan en lopen door de klas.
Je gaat vragen in het Frans stellen om erachter te komen van wie jouw briefje is.
Voorbeeld: J'aime Freek Vonk, je déteste les maths
Vragen die je kan stellen:
Slide 4 - Slide
Québécois
Hier, ch't'allé marcher ak mes chums pis on a vu un char full beau dans rue!
Fak on a attendu pour voir c'tait à qui.
Pis tsé pas quoi?
C'tait à Brad Pit!
Y'é sorti d'un resto pis y'é embarqué dans l'char!
Traduisez!
Slide 5 - Slide
Hier, ch't'allé marcher ak mes chums pis on a vu un char full beau dans rue! Fak on a attendu pour voir c'tait à qui. Pis tsé pas quoi? C'tait à Brad Pitt! Y'é sorti d'un resto pis y'é embarqué dans l'char!
Slide 6 - Open question
L'histoire...
- Wormpje is gezellig in Frankrijk aan het tellen en hij vindt ineens de verdwenen kooi van La Corriveau, de bekendste legende van Québec. Hij telepatheert naar Québec om het terug te brengen.
1. Daar komt hij de vader van La Corriveau tegen. Hij is verdrietig, omdat hij zijn dochter niet had kunnen redden. Hij praat Québecois en dat begrijpt Wormpje niet helemaal. Hij hangt de kooi weer aan de boom en ineens verschijnt La Corriveau weer. De vader is blij haar weer te zien, maar ze jaagt woedend achter wormpje aan. Ze zegt dat ze haar mannen niet heeft vermoord.
2. Wormpje is best geschrokken en om weer wat rustiger te worden , wil hij ontspannen bij de waterval in Québec. Daar ziet hij een mooie geest in een trouwjurk, ze roept kreten over de oorlog, haar liefde en haar gebroken hart en ze wil in de waterval springen. Hij is op slag verliefd en springt achter haar aan.
Québec (Canada)
Slide 7 - Slide
L'histoire...
3. Wormpje belandt niet in het water, maar in een vliegende kano! Daar is een dronken man aan boord. Hij kan niet meer goed sturen en dan raken het kruis van de kerktoren. De duivel verschijnt en de dronken man valt uit de kano. Wormpje is bang en wil zich verstoppen, maar dan vindt hij een uitnodiging voor een dansfeest! Hij wordt blij en roeit in de lucht daarheen.
4. Hij mag meteen van de vader van Rose binnenkomen en Wormpje gaat heerlijk dansen met de mooie Rose Latulippe, maar dan wordt er op de deur geklopt. Wie is daar? Het is een gekke man met een hoed en handschoenen. Hij wil nu steeds dansen met Rose. Samen met Rose haar verloofde gaat wormpje jaloers in de hoek zitten. Totdat het 12 uur is, de duivel Rose kust en het huis in brand vliegt. Wormpje vlucht naar buiten. Daar ziet hij Rose 50 jaar ouder op de grond zitten. Hij wil haar troosten, maar hoort dan een weerwolf in de verte. Het is Le Loup-garou die in de nacht langskomt.
Dit wordt allemaal te eng en wormpje is moe. Hij gaat terug naar Frankrijk om gewoon weer lekker te tellen. Veel makkelijker!
Québec (Canada)
Slide 8 - Slide
Comment devenir un loup-garou?
Slide 9 - Open question
Quand le loup-garou québécois se transforme-t-il?
Slide 10 - Open question
Si quelqu'un est un loup-garou, peut-il redevenir une douce créature selon vous?
Slide 11 - Open question
Faites une légende
Où? Le château Frontenac
Qui? Vous pouvez choisir les personnages
C'est quoi l'histoire? Écrivez ensemble
Faites des phrases simples!
Slide 12 - Slide
Il était un fois = er was eens
et après = en daarna
et puis = en toen
C'était = het was
Il y avait = er was / er zijn
Soudain = opeens
Finalement = uiteindelijk
tuer = doden / vermoorden
amoureux = verliefd
mort = dood
cœur brisé = gebroken hart
la chambre = de kamer
J'étais en colère = ik was kwaad
et ils vécurent heureux pour toujours = en zij leefden nog lang en gelukkig