Misletoe

Mistletoe
Maretak
1 / 16
next
Slide 1: Slide
GeschiedenisBasisschoolGroep 7,8

This lesson contains 16 slides, with interactive quizzes, text slides and 1 video.

time-iconLesson duration is: 30 min

Items in this lesson

Mistletoe
Maretak

Slide 1 - Slide

Slide 2 - Video

Maretak (mistletoe, vogellijm)
- parasiet (houdt zich, ten koste van een ander organisme, in leven)
- heeft water en zouten nodig van de boom
- wettelijk beschermd
- zeldzaam, wel speciale kwekers in Nederland (Limburg)



Slide 3 - Slide

Kelten en Germanen
- Heilige plant
- Staat voor vruchtbaarheid
- Magische vruchtbaarheidsrituelen
Volgens de verhalen sneed een in wit geklede druïde (priesten van de Kelten)
 in de midwinterceremonie met een gouden sikkel de maretak uit de heilige 
eik. De afgesneden plant mocht de grond niet raken en werd in witte doeken 
opgevangen. Daarna slachtte de druïde de offerdieren en dompelde de 
maretak in water dat dan als bescherming tegen ziekten en onheil werd gebruikt. De offergaven waren bestemd voor de geesten van de vruchtbaarheid, zoals de godin Freya (vruchtbaarheid, liefde, wellust)

Slide 4 - Slide

Scandinavië
- Symbool van liefde en vrede
- Vriendschap
- Wanneer vijanden elkaar onder de maretak onmoetten in het bos, moesten ze hun wapens neerleggen en voor een dag een wapenstilstand houden. 

Slide 5 - Slide

Romeinen
- vrede, liefde en begrip
- hingen het boven de deur om hun huishoudens te beschermen

Slide 6 - Slide

Noorwegen
- Scandinavië
Noorse Mythe van Balder die door een maretak-pijl werd gedood. Zijn moeder, de godin Frigga, huilde boven de pijl en haar tranen veranderden in maretakbessen. Frigga legde de bessen op Balders wonden, waardoor hij weer tot leven kwam. Als dank beloofde ze een kus aan iedereen die onder de maretak door liep.

Slide 7 - Slide

Engeland
- 18e eeuw
- De Britten combineerden combineerden al deze gebruiken en organiseerden in de kerk een mistletoe-dienst, waar vergiffenis werd geschonken aan criminelen en mensen die fouten hadden gemaakt. Niet veel later ontstond ook het gebruik van kussen onder de maretak. 

Slide 8 - Slide

Slide 9 - Slide

It's the most beautiful time of the year
Lights fill the streets, spreading so much cheer
I should be playing in the winter snow
But I'ma be under the mistletoe

Slide 10 - Slide

Kiss me underneath the mistletoe 
Show me, baby, that you love me so

Slide 11 - Slide

gathering
A
catering
B
verzamelen
C
samen eten
D
kerst vieren

Slide 12 - Quiz

underneath
A
onder
B
boven
C
tussen
D
op

Slide 13 - Quiz

spread
A
smeersel voor op je brood
B
verzamelen
C
niet bij elkaar willen zijn
D
verspreiden

Slide 14 - Quiz

folks
A
volkeren
B
mensen die bij je horen
C
ouders
D
familie

Slide 15 - Quiz

Mistletoe
A
Maretak
B
Misttak
C
Mistletak
D
Marretak

Slide 16 - Quiz