4 Latijn 19 feb

1 / 17
next
Slide 1: Slide
LatijnMiddelbare schoolvwoLeerjaar 4

This lesson contains 17 slides, with text slides and 1 video.

time-iconLesson duration is: 90 min

Items in this lesson

Slide 1 - Slide

Wat gaan we doen?
  • Gaat het goed met Niki Lauda?
  • Praktische opdracht
  • Tekst 9 t/m r.6 nakijken
  • Zelfstandig werken

Slide 2 - Slide

Gaat het goed met Niki Lauda?
In het volgende fragment komt voormalig F1 coureur Niki Lauda ter sprake.
In 1976 kreeg hij een ongeval waarbij zijn Ferrari vlam vatte en Lauda zelf 
slechts ternauwernood en zwaar verbrand gered kon worden. 

De man werd een legende toen hij na zes weken alweer achter het stuur 
kroop en o.a. nog twee keer wereldkampioen werd. 

Gaat het goed met Niki Lauda? Waarom wel of niet? Wat zou Seneca ervan zeggen? 


Lauda is overigens in mei 2019 overleden, twee maanden na de uitzending van deze podcast.

  

Slide 3 - Slide

Slide 4 - Link

Praktische opdracht
  • Maak iets wat te maken heeft met de lesstof
  • Korte theoretische onderbouwing
  • Inleveren voor vrijdag 9 april
  • Uitgebreidere beschrijving van de opdracht komt in periodeplanner.  

Slide 5 - Slide

Voorbeelden

Slide 6 - Slide

Slide 7 - Slide

Slide 8 - Video

Tekst 9
Verbeter de fouten in de vertaling

Slide 9 - Slide

Seneca Lucilio suo salutem.

 
Moleste fero decessisse Flaccum, amicum tuum, plus tamen aequo dolere
te nolo. 

Seneca groet zijn Lucilio


Ik vind het erg dat jouw vriend  Flaccus is overleden, toch wil jij niet meer treuren dan redelijk.

Slide 10 - Slide

Illud, ut non doleas, vix audebo exigere; 

et esse melius scio. 




Dit -dat jij niet treurt- hoor ik je niet eisen;

ook al weet ik wat dat beter is. 

Slide 11 - Slide

 Sed cui ista firmitas animi continget nisi iam multum supra fortunam elato? 
Maar aan wie zal deze kracht ten deel vallen*
behalve aan (iemand) die al boven het lot verheven is? 

*Wie zou deze standvastigheid kunnen opbrengen...

Slide 12 - Slide

illum quoque ista res vellicabit, sed tantum vellicabit. 

ook hij treurde om deze zaken, maar alleen treuren. 

Slide 13 - Slide

Nobis autem ignosci potest
prolapsis ad lacrimas, 


si non nimiae decucurrerunt, 
si ipsi illas repressimus.

Ons kan het echter vergeven worden als we in tranen zijn uitgebarsten,


als zij maar niet al te overvloedig stromen en als we ze zelf onderdrukken. 

Slide 14 - Slide

Tekst 9
SENECA GROET ZIJN DIERBARE LUCILIUS.
Je tobt over de dood van je vriend Flaccus. Toch wil ik niet dat je daarover meer treurt dan redelijk is. 

Ik durf amper van je te vragen dat je niet treurt. Toch ben ik er zeker van dat dat beter is. Maar aan wie zal die geesteskracht ten deel vallen, tenzij aan wie ver boven het lot staat? 

Ook hem zal deze gebeurtenis raken, maar meer ook niet. (lett. maar alleen raken)

Maar ons kan vergeven worden dat we ons aan tranen overgeven, als zij maar niet al te overvloedig stromen en we ze zelf onderdrukken. 

Bij het verlies van een vriend hoeven onze ogen niet droog te blijven maar ook weer niet over te stromen; we mogen wenen maar niet jammeren.

Slide 15 - Slide

Zelfstandig verder werken: 
Tekst verder vertalen t/m r.13
Dat gaan we het volgende uur nakijken. Laat het weten als je klaar bent.
Daarna de rest van de tekst af.

Huiswerk: 
Tekst 9 af
Stamtijden leren t/m maneo

Slide 16 - Slide

Slide 17 - Slide