Vrijdag 2 juni

Lieve God,
Het is lente!
Ik voel me vrolijk en blij.
Het kriebelt in mij.
Als ik al die bloemen en dieren zie,
denk ik aan Jou.
Dank je wel, God.
Amen.
1 / 43
next
Slide 1: Slide
GodsdienstLager onderwijs

This lesson contains 43 slides, with interactive quizzes, text slides and 4 videos.

time-iconLesson duration is: 100 min

Items in this lesson

Lieve God,
Het is lente!
Ik voel me vrolijk en blij.
Het kriebelt in mij.
Als ik al die bloemen en dieren zie,
denk ik aan Jou.
Dank je wel, God.
Amen.

Slide 1 - Slide

Вознесіння і П'ятидесятниця
Hemelvaart en Pinksteren

Slide 2 - Slide

Slide 3 - Slide

Slide 4 - Slide

Частина 1:
Свято Вознесіння
Deel 1:
Hemelvaart


Slide 5 - Slide

Slide 6 - Video

Waaraan denk jij
bij het woord 'berg'?
Про що ти думаєш
при слові «гора»?

Slide 7 - Mind map

Slide 8 - Video

Waaraan denk jij
bij het woord 'wolk'?
Про що ти думаєш
при слові « хмара»?

Slide 9 - Mind map

Slide 10 - Video

Waaraan denk jij
bij het woord 'engel'?
Про що ти думаєш
при слові « ангел»?

Slide 11 - Mind map

Bijbelverhaal:
Hemelvaart
Біблійна історія: Вознесіння

Slide 12 - Slide

Zet de prenten in de juiste volgorde

Slide 13 - Drag question

Waarom was de Olijfberg zo bijzonder
voor Jezus en zijn vrienden?

Чому Оливкова гора була такою
особливою для Ісуса та його друзів?
A
Er waren veel mensen om hen heen. / Навколо них було багато людей.
B
Ze konden daar goed picknicken. / Там влаштували гарний пікнік.
C
Er was een tempel op de berg. / На горі був храм.
D
Ze waren er dichter bij God en het was er rustig. / Вони були ближче до Бога і було тихо.

Slide 14 - Quiz

Hoe lang was het geleden dat het Pasen was?

Скільки часу минуло з Великодня?
A
veertig dagen / сорок днів
B
twee maanden / два місяці
C
een week / один тиждень
D
een jaar / один рік

Slide 15 - Quiz

Wat moesten de vrienden van Jezus
aan alle mensen vertellen?

Що мали зробити друзі Ісуса
сказати всім?
A
hun eigen verhaal / їх власна історія
B
de regels van Jezus / правила Ісуса
C
het goede nieuws / хороші новини
D
een mop / жарт

Slide 16 - Quiz

Waarom was Petrus bang
toen Jezus vertelde dat hij wegging?

Чому Петро злякався
коли Ісус сказав йому, що він йде?
A
Hij was bang om zonder Jezus verder te moeten. / Він боявся йти далі без Ісуса.
B
Hij wilde niet dat Jezus wegging. / Він не хотів, щоб Ісус пішов.
C
Hij was bang voor de engelen. / Він боявся ангелів.
D
Hij wilde meer tijd doorbrengen op de berg. / Він хотів більше часу проводити на горі.

Slide 17 - Quiz

Wat zeiden de engelen tegen de vrienden van Jezus?

Що сказали ангели друзям Ісуса?
A
Het is tijd om verder te leven. Doe wat Jezus jullie zei! / Пора жити далі. Роби те, що сказав тобі Ісус!
B
Jezus komt zo terug. / Ісус зараз повернеться.
C
Jullie moeten hier blijven. / Ви повинні залишитися тут.
D
Jullie moeten weer omhoog kijken. / Ви повинні знову підняти погляд.

Slide 18 - Quiz

Zet de dagen in de juiste volgorde
Pinksteren
Aswoensdag
Witte Donderdag
Palmzondag
Hemelvaart
Pasen
Goede Vrijdag
Stille Zaterdag

Slide 19 - Drag question

Wat is de juiste betekenis?
Aswoensdag
Palmzondag
Witte Donderdag
Goede Vrijdag
Stille Zaterdag
Pasen
Hemelvaart
Pinksteren
Jezus breekt het brood
en deelt de wijn.
Jezus komt Jeruzalem
binnen op een ezel.
Jezus zendt
Gods Heilige Geest. 
Jezus wordt in
het graf gelegd.
het begin van de veertigdagentijd
Jezus vertrekt voor altijd
naar de hemel.
Jezus is verrezen.
Halleluja! 
Jezus sterft
aan het kruis. 

Slide 20 - Drag question

Wat vind jij ervan dat Jezus naar de hemel is gegaan?
Was het beter dat Hij op aarde was gebleven?

Що ви думаєте про те, щоб Ісус пішов на небо?
Чи краще було, що Він залишився на землі?

Slide 21 - Open question

Wat bespreken de leerlingen van Jezus
volgens jou terwijl ze de berg af lopen?

Як ви думаєте, що обговорюють учні Ісуса,
спускаючись з гори?

Slide 22 - Open question

De leerlingen van Jezus krijgen de opdracht: 'Het is tijd om verder te leven.
Doe wat Jezus jullie heeft gezegd.' Wat moet ze doen volgens jou?

Учням Ісуса наказано: «Час жити далі».
Роби те, що сказав тобі Ісус». Як ти думаєш, що їй робити?

Slide 23 - Open question

Stel je voor dat jij een leerling was die aanwezig was bij Jezus' hemelvaart. Wat had je Jezus dan nog willen vragen voor Hij naar de hemel ging?

Уявіть, що ви були учнем, який був присутнім під час вознесіння Ісуса. Про що ще ви хотіли б запитати Ісуса перед тим, як Він піде на небо?

Slide 24 - Open question

Verlang jij ernaar dat Jezus terugkomt zoals Hij is weggegaan?
Waarom wel of niet?

Чи прагнете ви, щоб Ісус повернувся, як Він пішов?
Чому або чому ні?

Slide 25 - Open question

Heb jij Jezus al eens dichtbij gevoeld?
Wanneer was dat? Hoe was dat?

Ви коли-небудь відчували Ісуса поруч?
Коли це було? Як це було?

Slide 26 - Open question

In het Bijbelverhaal lezen we: ‘Het is tijd om verder te leven. Doe wat Jezus jullie heeft gezegd.’
Hoe kunnen mensen in onze tijd die opdracht vervullen? Met andere woorden: hoe kunnen wij in onze tijd, in ons land en op onze leeftijd een stukje hemel maken van de aarde?

У біблійній історії читаємо: «Час жити далі. Роби те, що сказав тобі Ісус».
Як люди в наш час можуть виконати цю місію? Іншими словами: як у наш час, у нашій країні і в нашому віці зробити із землі шматочок неба?

Slide 27 - Open question

God,
Met Hemelvaart denken we eraan dat Jezus afscheid nam van zijn vrienden.
Jezus' vrienden voelden dat ze Hem nooit meer zouden zien.
Dat maakte hen verdrietig.
Maar ze voelden ook dat Jezus hen nooit in de steek zou laten.
Dat gaf hen kracht.
Amen.

Slide 28 - Slide

       Частина 2: П'ятидесятниця
Deel 2: Pinksteren

Slide 29 - Slide

Slide 30 - Slide

Slide 31 - Video

Weetje
In dit verhaal zijn heel veel mensen naar Jeruzalem gekomen
om het joodse Pinksterfeest te vieren. Dat doen ze elk jaar.
Ze vieren feest omdat er weer koren
van het land gehaald kan worden.
Ze danken God daarvoor in de tempel.
Tijdens dit Pinksterfeest komt de Heilige Geest.
En dat vieren we ieder jaar tijdens het christelijk pinksterfeest.

Slide 32 - Slide

Zet de prenten in de juiste volgorde

Slide 33 - Drag question

Waarom was het druk in Jeruzalem op die dag?

Чому того дня в Єрусалимі було людно?
A
Er was een grote markt in de stad. / У місті був великий базар.
B
Er was een belangrijke politieke bijeenkomst gepland. / Планувалася важлива політична зустріч.
C
Joden vanuit het hele Romeinse Rijk vierden dat God de Tora heeft gegeven. / Євреї з усієї Римської імперії святкували те, що Бог дав Тору.
D
Er was een populaire sportwedstrijd bezig. / Відбувалася популярна спортивна гра.

Slide 34 - Quiz

Wat gebeurde er toen de leerlingen bij elkaar waren?

Що сталося, коли учні були разом?
A
Ze voelden een harde windvlaag en de heilige Geest kwam in hen. / Вони відчули сильний порив вітру і в них зійшов Святий Дух.
B
Ze hoorden een luide donderslag. / Вони почули сильний удар грому.
C
Ze zagen een helder licht. / Вони побачили яскраве світло.
D
Ze vielen allemaal flauw. / Вони всі знепритомніли.

Slide 35 - Quiz

Wat deden de leerlingen toen ze de straat op liepen?

Що робили учні, коли вийшли на вулицю?
A
Ze hielden stil en staarden naar de mensen om hen heen. / Вони зупинилися й дивилися на людей навколо.
B
Ze begonnen in allerlei vreemde talen over de grote daden van God en Jezus te praten. / Вони почали говорити про великі діяння Бога та Ісуса всякими іноземними мовами.
C
Ze zongen luide liederen. / Співали дзвінких пісень.
D
Ze deden een dansvoorstelling. / Вони показали танцювальну постановку.

Slide 36 - Quiz

Hoe reageerden de mensen
toen ze de leerlingen hoorden praten?

Як люди відреагували
коли вони почули розмову студентів?
A
Ze waren verbaasd dat ze alles konden verstaan. / Вони були вражені тим, що могли все зрозуміти.
B
Ze negeerden de leerlingen en liepen weg. / Вони проігнорували студентів і пішли геть.
C
Ze begonnen te lachen en te spotten. / Вони почали сміятися і глузувати.
D
Ze werden boos en begonnen de leerlingen te bekritiseren. / Вони розлютилися і почали критикувати студентів.

Slide 37 - Quiz

De vrienden van Jezus vertellen over wat God allemaal doet.
Wat zouden ze vertellen, denk je?

Друзі Ісуса розповідають про те, що робить Бог.
Як ви думаєте, що б вони сказали?

Slide 38 - Open question

Welk verhaal uit de bijbel zou jij wel aan iemand anders willen vertellen?

Яку історію з Біблії ви хотіли б розповісти комусь іншому?

Slide 39 - Open question

Waar denk je aan bij 'de Geest van God'?

Про що ви думаєте, коли думаєте про «Дух Божий»?

Slide 40 - Open question

God is met Zijn Geest dicht bij jou en wil je helpen.
Heb je dat wel eens gemerkt? Wanneer?

Бог близький до вас своїм Духом і хоче вам допомогти.
Ви коли-небудь це помічали? Коли?

Slide 41 - Open question

Lieve God,
Stuur je Geest naar ons, elke dag opnieuw.
Maak ons sterk en goed, lief en aandachtig.
Help ons om samen jouw droom waar te maken.
Amen.

Slide 42 - Slide

QR-codes
Godsdienstklas:
Team Talento:
Elena:
Wai-Not:
Hemelvaart:
Pinksteren:

Slide 43 - Slide