Patiënten met taalbarrière

Patiënten met taalbarrière
1 / 13
next
Slide 1: Slide
LessonUpMBOStudiejaar 4

This lesson contains 13 slides, with interactive quizzes and text slides.

Items in this lesson

Patiënten met taalbarrière

Slide 1 - Slide

Taalbarrière
Waar denken jullie aan?

Slide 2 - Mind map

Risico patienten
  • Slechte communicatie
  • Afname eigen regie
  • Onveilig/angstig gevoel 

Slide 3 - Slide

Stel een patiënt komt op jouw afdeling via de SOU met Chinese afkomst en spreekt geen Nederlands/Engels
Hoe ga je dit aanpakken?

Slide 4 - Open question

WELKE WET IS IN DEZE SITUATIE BELANGRIJK?
A
WGBO
B
WET BIG
C
WZD
D
WKKGZ

Slide 5 - Quiz

5 tips voor zorg bij patiënt met taalbarrière








  • Zet sprake van taalbarrière in het EPD
  • Zorg voor optimale samenwerking met familie
  • Wees creatief met hulpmiddelen en gesprekstechniek
  • Maak gebruik van een tolk
  • Aanpassing regels? 

Slide 6 - Slide

Familie 
  • CONTACTPERSOON
  • Maak afspraken bij opname 

Slide 7 - Slide

HULPMIDDELEN INZETTEN
NAAST DE TOLK

Slide 8 - Mind map

Inzet hulpmiddelen
  • Pictogrammen, pijnkaart
  • Google translate
  • Vertaalapps
  • Inschakelen voorlichters eigen cultuur & taal
  • Filmpjes van handeling
  • Geestelijke verzorgende 




Slide 9 - Slide

INZETTEN VAN TOLK
  • Alle opties geprobeerd
  • Voorwaarden inzetten tolk
  • Werkwijze tolk 
  • Rol van VP tijdens inzet tolk 
  • Vergoed door ministerie 

Slide 10 - Slide

AANPASSING REGELS
Welke regels zouden jullie aanpassen? 

Slide 11 - Slide

Belangrijke puntjes 
  • Kort lijntje met eerste contactpersoon/maak afspraken vooraf
  • Gebruik korte/duidelijke zinnen
  • Gebruik hulpmiddelen zoals de vertaalapps
  • Alles geprobeerd: Zet tolk in

Slide 12 - Slide

Hebben jullie nog vragen? 

Slide 13 - Slide