les 36 af check

Latijn 3
les 36 af check
1 / 14
next
Slide 1: Slide
LatijnMiddelbare schoolvwoLeerjaar 3

This lesson contains 14 slides, with interactive quizzes and text slides.

time-iconLesson duration is: 30 min

Items in this lesson

Latijn 3
les 36 af check

Slide 1 - Slide

vragen over de tekst
spullen bij de hand!

Slide 2 - Slide

Sleep vertaling naar corresponderende Latijn
r25 Unum   interficit,   ceteros   paulum   repellit,

r26 sed   dum   eis   instat,   cadit   in fossam.

hij doodt
hij dringt terug
hij zit achterna
hij valt
maar
in
terwijl
één
een kuil
hen
een beetje
de anderen

Slide 3 - Drag question

r26-27 Nunc Vorenus circumcluditur.
Dit gebeurde Pullo ook al: waar in de tekst?

Slide 4 - Open question

r27 Eum vicissim Pullo servat.
Dit deed Vorenus juist eerder: waar in de tekst?

Slide 5 - Open question

Sleep de juiste benoeming naar het juiste Latijn.
28-30. Postremo viri summa cum laude, 

quia plurimos Gallos interfecerunt, 

incolumes in castra se recipiunt.

nom
znw
nom
bvnw
acc
znw
acc
bvnw
abl
znw
abl
bvnw

Slide 6 - Drag question

Tenslotte trekken de mannen zich met de hoogste roem, omdat ze zeer veel Galliërs hebben gedood, 
ongedeerd terug in het legerkamp. 
28. Postremo viri summa cum laude, quia plurimos
29. Gallos interfecerunt, incolumes in castra se
30. recipiunt.

incolumes is een bvnw: congrueert met viri
Maar! het zegt zowel iets over de mannen, als hoe ze zich terugtrekken ->
predicatieve bepaling

Slide 7 - Slide

Welke uitspraak over r30 pariter en r31 fortissime is waar?
A
allebei zijn het bijwoorden
B
ze horen allebei in de longus-groep
C
ze zijn allebei superlativus

Slide 8 - Quiz

welke naamval is uterque in r31
A
nom
B
dat
C
acc
D
abl

Slide 9 - Quiz

Wat is de vertaling van r30 laudantur?
A
zij prijzen
B
zij worden geprezen
C
zij zijn geprezen
D
zij hebben geprezen

Slide 10 - Quiz

30. Sic Vorenus et Pullo pariter laudantur,
31. quod uterque fortissime pugnavit et uterque
32. praeterea magno e periculo servavit aemulum.

Zo worden Vorenus en Pullo op gelijke wijze geprezen, 
omdat elk van beiden zeer dapper heeft gevochten en elk van beiden bovendien zijn rivaal heeft gered uit een groot gevaar. 
Let op: uterque is een irritant woord:
het is niet een uter met -que (als 'en'), het is één woord,
maar alleen het eerste deel wordt verbogen: uterque, utriusque, utrique, etc.

Slide 11 - Slide

r33 Uter melior est? Adhuc res decerni non potest!
Ben jij het eens? Of vindt jij wel één van beide beter?

Slide 12 - Open question

33. Uter melior est? Adhuc res decerni non potest!
Welke van beiden is de beste? Nog kan de zaak niet beslist worden!
Let op: decerni is een lastige vorm.
het is niet -i van i, isti, it, want de stam is pr-stam
decerno, decernere -> decern-
het is -i van -ri/-i (vocari) -> inf pr Passief

Slide 13 - Slide

en weer even naar it's

Slide 14 - Slide