8 Lezend in een oude boekrol met Hebreeuwse teksten bracht de taxi (onderwerp) de beroemde professor naar de Koninklijke Bibliotheek, waar de man een lezing zou houden.
- Onjuist, want niet ‘de taxi’ leest in de boekrol met Hebreeuwse teksten, maar de beroemde professor.
- Verbetering 1 (de beknopte bijzin omgezet in een gewone bijwoordelijke bijzin):
Terwijl de geleerde las in een oude boekrol met Hebreeuwse teksten, bracht de taxi de beroemde professor naar de Koninklijke Bibliotheek, waar de man een lezing zou houden.
Of iets als:
Terwijl de beroemde professor las in een oude boekrol met Hebreeuwse teksten, bracht de taxi hem naar de Koninklijke Bibliotheek, waar de man een lezing zou houden.
- Verbetering 2 (het onderwerp van de hoofdzin veranderd):
Lezend in een oude boekrol met Hebreeuwse teksten reed de beroemde professor (onderwerp) in de taxi naar de Koninklijke Bibliotheek, waar de man een lezing zou houden.