Grieks kerstquiz versie 2

Programma
interactief kerstverhaal 
kerstquiz Levo
1 / 19
next
Slide 1: Slide
LevensbeschouwingMiddelbare schoolhavoLeerjaar 2

This lesson contains 19 slides, with interactive quizzes and text slides.

time-iconLesson duration is: 30 min

Items in this lesson

Programma
interactief kerstverhaal 
kerstquiz Levo

Slide 1 - Slide

in de komende dia's
werken we met sleepvragen
 je zet het kerstverhaal op volgorde
het kerstverhaal gaat over de geboorte van Jezus
en is het meest uitgebreid beschreven door de evangelist Lucas

Slide 2 - Slide

In die dagen kondigde keizer Augustus een decreet af dat alle inwoners van het rijk zich moesten laten inschrijven. Deze eerste volkstelling vond plaats tijdens het bewind van Quirinus over Syrië.


Iedereen ging op weg om zich te laten inschrijven, ieder naar de plaats waar hij vandaan kwam. Jozef ging van de stad Nazaret in Galilea naar Judea, naar de stad van David die Betlehem heet, aangezien hij van David afstamde, om zich te laten inschrijven samen met Maria, zijn aanstaande vrouw, die zwanger was. 
Terwijl ze daar waren, brak de dag van haar bevalling aan, en ze bracht een zoon ter wereld, haar eerstgeborene. Ze wikkelde hem in een doek en legde hem in een voederbak, omdat er voor hen geen plaats was in het nachtverblijf van de stad. 

Slide 3 - Drag question

Ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις, ἐξῆλθεν δόγμα παρὰ Καίσαρος Αὐγούστου,
ἀπογράφεσθαι πᾶσαν τὴν οἰκουμένην. Αὕτη ἀπογραφὴ πρώτη ἐγένετο ἡγεμονεύοντος τῆς Συρίας Κυρηνίου.
 Καὶ ἐπορεύοντο πάντες ἀπογράφεσθαι, ἕκαστος εἰς τὴν ἰδίαν ἑαυτοῦ
 πόλιν. Ἀνέβη δὲ καὶ Ἰωσὴφ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας, ἐκ πόλεως Ναζαρέθ,
63 εἰς τὴν Ἰουδαίαν, εἰς πόλιν Δαυίδ, ἥτις καλεῖται Βηθλέεμ, διὰ τὸ εἶναι αὐτὸν ἐξ οἴκου καὶ πατριᾶς Δαυίδ, 5 ἀπογράψασθαι σὺν Μαριὰμ τῇ ἐμνηστευμένῃ αὐτῷ, οὔσῃ ἐγκύῳ
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ εἶναι αὐτοὺς ἐκεῖ, ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ τεκεῖν αὐτήν. 7 Καὶ ἔτεκεν τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον, καὶ ἐσπαργάνωσεν αὐτόν, καὶ ἀνέκλινεν αὐτὸν ἐν φάτνῃ,  διότι οὐκ ἦν αὐτοῖς τόπος ἐν τῷ καταλύματι.

Slide 4 - Drag question

Niet ver daarvandaan brachten herders de nacht door in het veld, zie hielden de wacht bij hun kudde.


Op eens stond er een engel bij de Heer bij hen en werden ze omgeven door het stralende licht van de Heer, zodat ze hevig schrokken. 


De engel zei tegen hen wees niet bang want ik kom jullie goed nieuws brengen, dat het hele volk met vreugde zal vervullen:
 

Slide 5 - Drag question

Καὶ ποιμένες ἦσαν ἐν τῇ χώρᾳ τῇ αὐτῇ ἀγραυλοῦντες καὶ φυλάσσοντες φυλακὰς τῆς νυκτὸς ἐπὶ τὴν ποίμνην αὐτῶν.  


Καὶ ἄγγελος κυρίου ἐπέστη αὐτοῖς, καὶ δόξα κυρίου περιέλαμψεν αὐτούς• καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν.

Καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ ἄγγελος, Μὴ φοβεῖσθε• ἰδοὺ γάρ, εὐαγγελίζομαι ὑμῖν χαρὰν μεγάλην, ἥτις ἔσται παντὶ τῷ λαῷ• 

Slide 6 - Drag question

Vandaag is er in de stad van David jullie redder geboren. Hij is de messias, de Heer.Dit zal voor jullie het teken zijn: jullie zullen een pasgeboren kind vinden dat in een doek gewikkeld in een voederbak ligt. 
 

En plotseling voegde zich bij de engel een groot hemels leger dat God prees met de woorden:Eer aan God in de hoogste hemel en vrede op aarde voor alle mensen die hij liefheeft. Toen de engelen waren teruggegaan naar de hemel zeiden de herders tegen elkaar
 


Laten we naar Betlehem gaan om met eigen ogen te zien wat er gebeurd is en wat de Heer ons bekend heeft gemaakt.
Ze gingen meteen op weg en troffen Maria aan en Jozef en het kind dat in de voederbak lag. En ze vertelden wat de engel had gezegd

Slide 7 - Drag question

1 ὅτι ἐτέχθη ὑμῖν σήμερον σωτήρ, ὅς ἐστιν χριστὸς κύριος, ἐν πόλει Δαυίδ. Καὶ τοῦτο ὑμῖν τὸ σημεῖον• εὑρήσετε βρέφος ἐσπαργανωμένον, καὶ κείμενον ἐν φάτνῃ. 

 Καὶ ἐξαίφνης ἐγένετο σὺν τῷ ἀγγέλῳ πλῆθος στρατιᾶς οὐρανίου, αἰνούντων τὸν θεόν, καὶ λεγόντων  Δόξα ἐν ὑψίστοις θεῷ, καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη• ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία. Καὶ ἐγένετο, ὡς ἀπῆλθον ἀπ' αὐτῶν εἰς τὸν οὐρανὸν οἱ ἄγγελοι, οἱ ποιμένες ἐλάλουν πρὸς ἀλλήλους,
 


 Διέλθωμεν δὴ ἕως Βηθλέεμ, καὶ ἴδωμεν τὸ ῥῆμα τοῦτο τὸ γεγονός, ὃ ὁ κύριος ἐγνώρισεν ἡμῖν.6 Καὶ ἦλθαν σπεύσαντες, καὶ ἀνεῦραν τήν τε Μαριὰμ καὶ τὸν Ἰωσήφ, καὶ τὸ βρέφος κείμενον ἐν τῇ φάτνῃ Ἰδόντες δὲ διεγνώρισαν περὶ τοῦ ῥήματος τοῦ λαληθέντος αὐτοῖς περὶ τοῦ παιδίου
τούτου.

Slide 8 - Drag question

Allen die het hoorden stonden verbaasd over wat de herders tegen hen zeiden maar Maria bewaarde al deze woorden in haar hart en bleef erover nadenken. 
De herders gingen terug terwijl ze God loofden en prezen om alles wat ze gehoord en gezien hadden, precies zoals het hun was gezegd. 
Toen er acht dagen verstreken waren en hij besneden zou worden, kreeg hij de naam Jezus, die de engel had genoemd nog voordat hij in de schoot van zijn moeder was ontvangen. 

Slide 9 - Drag question

Καὶ πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν περὶ τῶν λαληθέντων ὑπὸ τῶν ποιμένων πρὸς αὐτούς.  Ἡ δὲ Μαριὰμ πάντα συνετήρει τὰ ῥήματα ταῦτα, συμβάλλουσα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς.
Καὶ ὑπέστρεψαν οἱ ποιμένες, δοξάζοντες καὶ αἰνοῦντες τὸν θεὸν ἐπὶ πᾶσιν οἷς ἤκουσαν καὶ εἶδον, καθὼς ἐλαλήθη πρὸς αὐτούς.
Καὶ ὅτε ἐπλήσθησαν ἡμέραι ὀκτὼ τοῦ περιτεμεῖν αὐτόν, καὶ ἐκλήθη τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦς, τὸ κληθὲν ὑπὸ τοῦ ἀγγέλου πρὸ τοῦ συλλημφθῆναι αὐτὸν ἐν τῇ κοιλίᾳ.

Slide 10 - Drag question

Dit was het kerstverhaal volgens de evangelist Lucas
maar er is nog meer te vertellen over kerst...

Slide 11 - Slide

Er kwamen behalve herders ook drie wijze koningen bij Jezus. Ze heetten
A
Balthasar, Melchior, Kaspar
B
Kaspar, David, Johannes
C
Balthasar, Joris, Melchior
D
David, Augustus, Johannes

Slide 12 - Quiz

De scene met de drie wijzen
Staat in het evangelie van Matteus 

Slide 13 - Slide

Voorafgaand aan het verhaal van de geboorte kwam er een engel bij Maria die vertelde
A
dat ze met Jozef moest trouwen
B
dat God de vader van haar kind zou zijn
C
dat ze naar Egypte moest gaan
D
dat keizer Augustus de vader van haar kind zou zijn

Slide 14 - Quiz

Slide 15 - Slide

De kerstboom
A
symbool voor de palmtak uit Jeruzalem waarmee Jezus werd begroet
B
is een Germaans gebruik en verwijst naar de wederkomst van de lente
C
is bedacht door Coca Cola

Slide 16 - Quiz

Op dezelfde dag als Jezus werd ook het feest voor Mithras gevierd. Dit was een concurrerende God in de Romeinse tijd
A
waar
B
niet waar

Slide 17 - Quiz

De Mitrhascultus
Ook op 25 december
Populaire godsdienst in Rome 
o.a. aanbidding van de de Zon 
Mythras verslaat het kwaad en doodt een stier
Mogelijk afkomstig uit Iran

Slide 18 - Slide

En waar komt de kerstman dan vandaan?
A
Die is gebaseerd op Sinterklaas
B
Die komt ook uit de Mitrhascultus
C
Het is eigenlijk een Germaanse god
D
is van Coca Cola

Slide 19 - Quiz