Le courrier électronique

Le courrier électronique

Comment rédiger un e-mail formel ?
1 / 31
next
Slide 1: Slide
FransHoger onderwijs

This lesson contains 31 slides, with text slides.

Items in this lesson

Le courrier électronique

Comment rédiger un e-mail formel ?

Slide 1 - Slide

L’en-tête 
de : Servez-vous d’une adresse électronique claire et sérieuse (l'expéditeur).
à : Privilégiez les adresses personnelles aux adresses générales (le destinataire).
objet: Privilégiez les sujets courts & précis.

Préférez les substantifs ("Demande d’information") aux verbes / structures complexes ("Message pour demander de l’information sur l'évènement du 9/1/21 à l'hôtel Ibis..."). 
Ne mettez pas d'article.

Slide 2 - Slide

Le corps du message
  1. Titre de civilité
  2. Message
  3. Prise de congé

Slide 3 - Slide

Le titre de civilité
Madame, Monsieur
Monsieur / Messieurs
Madame / Mesdames
N'indiquez pas le nom de famille !

Slide 4 - Slide

Le message
Soyez concis & conséquent ("je" / "nous")
Respectez le vouvoiement ( = utilisez « vous »)
Utilisez le conditionnel pour exprimer une demande polie
Soignez l’orthographe ! (FAQ : correcteur automatique)

Slide 5 - Slide

Quelques formules utiles…
 

Slide 6 - Slide

Pour référer à quelque chose
Nous avons bien reçu votre colis...
Comme vous me l’avez demandé, ...
Je vous remercie de votre lettre du 9 août...
Je fais suite à notre entretien téléphonique du 3 novembre.
Suite à notre entretien téléphonique du 2 octobre dernier, ...



Slide 7 - Slide

Pour confirmer quelque chose

 
Conformément à notre accord, ...
Comme convenu au téléphone, ...



Slide 8 - Slide

Pour manifester de l’intérêt

Nous nous intéressons à ...
Nous sommes intéressé(e)s par ...  
Votre offre ... nous intéresse particulièrement

Slide 9 - Slide

Pour demander quelque chose
Pourriez-vous m’envoyer ... 
Serait-il possible de ... 
Merci de (bien vouloir)  ...
Nous vous prions de bien vouloir...
Nous vous serions reconnaissants de nous faire parvenir ...
Nous vous saurions gré de nous fournir ...

Slide 10 - Slide

Pour exprimer sa satisfaction 

Nous sommes heureux de pouvoir vous dire que ...  
Nous avons le plaisir de vous annoncer que ...
< > Nous avons le regret de ne pas pouvoir ...
Nous regrettons de devoir vous dire que ...

Slide 11 - Slide

Pour accepter ou refuser   

Nous sommes prêts / disposés à ...
<> 
Il nous est impossible de ...
Nous ne sommes pas en mesure de ...
Nous sommes dans l’impossibilité de ...

Slide 12 - Slide

Pour annoncer un envoi

Ci-joint, vous trouverez ...
Vous trouverez, en pièce jointe, ...
Veuillez trouver en annexe ...

Slide 13 - Slide

La prise de congé

Salutations distinguées.
>>
Dans l'attente de votre réponse, je vous prie de recevoir mes sincères / meilleures salutations. 

Slide 14 - Slide

Exercices
Cherchez la traduction de chaque formule de la 1e colonne dans la 2e colonne

Slide 15 - Slide

Slide 16 - Slide

Slide 17 - Slide

 

Mettez les phrases suivantes dans l’ordre logique.
 

Slide 18 - Slide

Mettez dans l'ordre logique :
  1. je vous apporterai mon certificat médical. 
  2. Je vous remercie d’avance.
  3. Comme j’étais malade,
  4. Pourriez-vous me dire
  5. Anne
  6. je n’ai pas pu assister à votre cours de lundi dernier.
  7. La semaine prochaine
  8. ce que je dois préparer pour le prochain cours ?
  9. Salutations,
  10. Madame,

Slide 19 - Slide

10 3 6 7 1 4 8 2 9 5
Madame,
Comme j’étais malade,
je n’ai pas pu assister à votre cours de lundi dernier.
La semaine prochaine, 
je vous apporterai mon certificat médical. 
Pourriez-vous me dire
ce que je dois préparer pour le prochain cours ?
Je vous remercie d’avance.
Salutations,
Anne
Madame,

Slide 20 - Slide

Mettez dans l'ordre logique :
  1. je me demandais si vous disposiez d’un exemplaire supplémentaire?
  2. Comme je voudrais rédiger la synthèse de ces articles,
  3. Je m’excuse pour le dérangement
  4. Madame,
  5. Bien que j’aie été présent au cours du 24 novembre,
  6. et je vous remercie d’avance de votre aide.
  7. Salutations,
  8. je n’arrive plus à trouver les articles distribués.
  9. Louis

Slide 21 - Slide

4 5 8 2 1 3 6 7 9 
Madame,
Bien que j’aie été présent au cours du 24 novembre,
je n’arrive plus à trouver les articles distribués.
Comme je voudrais rédiger la synthèse de ces articles,
je me demandais si vous disposiez d’un exemplaire supplémentaire?
Je m’excuse pour le dérangement
et je vous remercie d’avance de votre aide.
Salutations,
Louis

Slide 22 - Slide



Traduisez les phrases suivantes

Slide 23 - Slide

Zoals overeengekomen tijdens ons telefonisch onderhoud van 12/11 jl.,
 
bevestig ik u per e-mail dat onze afspraak zal plaatsvinden op woensdag 1 december om 14u 

Slide 24 - Slide

Comme convenu lors de notre entretien téléphonique du 12 novembre dernier, 

je vous confirme par e-mail que notre rendez-vous aura lieu le mercredi 1er décembre à 14 heures.

Slide 25 - Slide

Zou u mijn e-mail zo vlug mogelijk kunnen beantwoorden? 

Ik dank u bij voorbaat voor uw hulp.

Slide 26 - Slide

Pourriez-vous répondre à mon e-mail dans les plus brefs délais? 

Je vous remercie d’avance de votre aide.

Slide 27 - Slide

Als bijlage bezorg ik u informatie in verband met ons project. 

Mijn verontschuldigingen voor het laattijdig versturen van dit document. 

Slide 28 - Slide

En annexe / Ci-joint / En pièce jointe, 
je vous envoie des informations concernant notre projet.

Mes excuses pour l’envoi tardif de ce document.

Slide 29 - Slide

Ik moet u helaas meedelen dat wij woensdag aanstaande niet vrij zijn.
 
Past donderdag u ook? 

Slide 30 - Slide

Je regrette de devoir vous dire que nous ne sommes pas disponibles mercredi prochain. Est-ce que jeudi vous convient également?

Slide 31 - Slide