¿lengua coloquial vs lengua culta? in een vijftal korte voorbeelden, ga je een gesprekje naspelen waarbij je steeds enerzijds la expresión coloquial gebruikt en anderzijds la expresión culta gebruikt. Dit gesprekje hoeft steeds maar twee of drie zinnen te zijn. let hierbij op de volgende punten:
- uitspraak en intonatie
- juiste informele uitdrukking met daartegenover de passende formele uitdrukking
- twee van de vijf voorbeelden mogen hetzelfde zijn als die je al hebt uitgelegd in onderdeel 1 , de andere drie zijn nieuwe voorbeelden
- tussen de scenes door mag je knippen, binnen 1 scene (met daarin dus het informele én het formele voorbeeld) praten jullie in één keer door.