Im Restaurant 1

Im Restaurant
Kaiserschmarrn aus Österreich
1 / 41
suivant
Slide 1: Diapositive
DuitsMiddelbare schoolvmbo b, k, vwoLeerjaar 3,4

Cette leçon contient 41 diapositives, avec quiz interactifs et diapositives de texte.

time-iconLa durée de la leçon est: 45 min

Éléments de cette leçon

Im Restaurant
Kaiserschmarrn aus Österreich

Slide 1 - Diapositive

Welche Speisen und Getränke
siehst du in dem Gespräch?
Schrijf het Duitse woord + vertaling

Slide 2 - Question ouverte

Wat betekent de laatste vraag die de kelner
stelt in het gesprek?

Slide 3 - Question ouverte

Denk je dat de kelner een grote fooi krijgt?
Leg je antwoord uit.

Slide 4 - Question ouverte

Kellner: Guten Abend, haben Sie _____________?
Gast: Ja, einen Tisch für zwei auf den Namen Müller.
Kellner: Bitte folgen Sie mir, ich bringe Sie zu Ihrem _____________.
Gast: Vielen Dank.
Kellner: _____________ ich Ihnen schon Getränke bringen?
Gast: Die _____________ bitte zuerst.
Kellner: Sehr gern.
reserviert
Tisch
Darf 
Speisekarte

Slide 5 - Question de remorquage

Und anschließend als Hauptspeise nehmen wir ein Mal die Nudeln, ein Mal, eine Pizza und einen ____________.
Kellner: Sehr gern. Möchten Sie Kartoffelsalat _____________ grünen Salat?
Gast: Gern grünen Salat.
Kellner: Ist alles in Ordnung?
Gast: Die Suppe ist köstlich, _________ leider ___________.
Kellner: Entschuldigen Sie vielmals, ich bringe Ihnen sofort eine neue.

Salat
aber 
oder
kalt

Slide 6 - Question de remorquage

Gast: Wir bestellen eine Flasche Weißwein und einen Liter Wasser bitte.
Kellner: Zum Essen haben Sie schon ____________?
Gast: Ja, wir bekommen als Vorspeise zwei Mal die Suppe. Ist das _____________________?
Kellner: Ja, Gemüsesuppe mit Karotten.
Gast: ____________.
Sehr gut
gewählt 
Gemüsesuppe

Slide 7 - Question de remorquage

Ja, [einen Tisch] für zwei auf den Namen Müller.
A
een tafel
B
een rekening

Slide 8 - Quiz

Zum Essen haben Sie [schon gewählt]?
A
al gegeten
B
al gekozen

Slide 9 - Quiz

Sehr gern. Möchten Sie Kartoffelsalat [oder] grünen Salat?
A
en
B
of

Slide 10 - Quiz

Selbstverständlich. Kommt [sofort].
A
straks
B
meteen

Slide 11 - Quiz

Die Suppe ist köstlich, aber [leider] kalt.
A
helaas
B
ook

Slide 12 - Quiz

Die Sachertorte
Die Gäste aus dem Gespräch bestellten als Nachtisch unter anderem einen Schokoladenkuchen.

Der bekannteste Schokoladenkuchen 
ist wohl die Sachertorte aus Österreich.

Slide 13 - Diapositive

Lies den Text zur Sachertorte auf Deutsch und beantworte die Fragen auf Niederländisch:
1) Waar komt de naam 'Sacher' vandaan?
2) Is dit het officiële recept?
3) Hoeveel chocolade wordt er in totaal in een taart verwerkt?
4) Hoe lang duurt de volledige bereiding van een Sachertorte?
5) Je hebt geen zin om te bakken. Wat kost de grootste Sachertorte als online bestelling?

Slide 14 - Question ouverte

Geschirr und Besteck
Die Sachertorte ist angekommen. 
Zeit um sie auf zu essen!

der Löffel
das Messer
das Glas / die Gläser
die Gabel
der Teller / die Teller
schneiden
trinken
abwischen
Klik op de oogjes
en leer de woorden uit je hoofd.
Doe dan met een medeleerling een wedstrijd wie alle woorden het eerst zonder te spieken goed uit
kan spreken.
ä = e
ö = eu
stechen

Slide 15 - Diapositive

Hiermit schneidest du Brot.

Hieraus trinkst du Wasser.

Hierauf liegt dein Essen.

Hiermit stichst du in deinem Essen.

Hiermit isst du Suppe.

Hiermit wischt du nach dem Essen den Mund.



ein Messer
ein Glas
ein Teller
eine Gabel
ein Löffel
eine Serviette

Slide 16 - Question de remorquage

Mahlzeit!
In landen als Nederland en België was de hoofdmaaltijd vaak rond het middaguur; het vaak lichamelijk zware agrarische werk in vroeger tijden vereiste een goede, gezonde en volledige maaltijd. Ook in landen zoals Duitsland is het tegenwoordig nog gebruikelijk om de warme hoofdmaaltijd als middagmaal te nuttigen (das Mittagessen). Dit met de achterliggende gedachte, dat men de energie 's middags voor het werken nodig heeft. 's Avonds wordt dan meestal voor een broodmaaltijd gekozen (das Abendbrot).
Op veel Duitse scholen eten leerlingen hun Mittagsessen in de Kantine (die Mensa). 
Je hebt vaak een keuze uit verschillende warme maaltijden soms uit verschillende keukens.
Het aanbod en de kwaliteit verschilt sterk per school en Bundesland.



Slide 17 - Diapositive

Is Abendbrot nog steeds gebruikelijk in Duitsland?
Waarom wel of niet?

Abendessen

Slide 18 - Question ouverte

Das Essen in der Schulkantine
Vertaal met behulp van de tekst:
1) Hoe heeft het gesmaakt?
2) Er is ook een saladebuffet
3) Maar de lasagne is lekker
4) Ik houd bijna overal van

Slide 19 - Question ouverte

Das Essen in der Schulkantine

Schrijf de naam op van de leerling die niks lekker vind
uit de schoolkantine.


Slide 20 - Question ouverte

geben, nehmen, essen, sprechen
(sterke werkwoorden met een e in de stam)
Was nimmst du? - Ich nehme eine Pizza.
Er isst gerne Nudeln. - Meine Mutter isst lieber Reis.
Der Ober gibt uns die Speisekarten.
Du sprichst schon gut Deutsch!





Slide 21 - Diapositive

geben, nehmen, essen, sprechen

ich nehme
du nimmst
er / es / sie nimmt
wir nehmen
ihr nehmt
sie / Sie nehmen
deze werkwoorden vervoeg je met feesttenten, maar bij du, er/es/sie verandert de e in de stam in een i.
Let bij nehmen op de h die in een m verandert.

Slide 22 - Diapositive

Er ___ schon gut Deutsch.
A
sprecht
B
spricht

Slide 23 - Quiz

Wir ___ gerne Kartoffelsalat.
A
essen
B
esst

Slide 24 - Quiz

Was ___ ihr?
A
nimmt
B
nehmt

Slide 25 - Quiz

Sarah ___ den Salat.
A
nehmt
B
nimmt

Slide 26 - Quiz

NL>D: Wat neem jij?
(Denk bij vertalen om hoofdletters en leestekens)

Slide 27 - Question ouverte

NL>D: Mijn broer wordt 16.
(Denk bij vertalen om hoofdletters en leestekens)

Slide 28 - Question ouverte

NL>D: Spreekt u Duits?

Slide 29 - Question ouverte

NL>D: Wat nemen jullie?

Slide 30 - Question ouverte

NL>D: Ik eet graag soep.

Slide 31 - Question ouverte

NL>D: Eet jij graag soep?

Slide 32 - Question ouverte

Kaffee und Kuchen
In England zelebriert man um 17 Uhr Teatime, in Italien und Frankreich nimmt man sich für die kleine Auszeit am Abend einen Aperitif und wir Deutschen? Wir treffen uns am liebsten nachmittags zum Kaffee und Kuchen. Zu Omas Zeiten sprach man noch von Kaffeekränzchen oder Kaffeeklatsch. Heutzutage heißt es einfach "auf einen Kaffee treffen". Eine Tasse frisch zubereiteten Kaffee und ein Stück guter Kuchen bedeutet eine kurze Entspannung vom stressigen Alltag. Der gemeinsame Genuss von Kaffee und Kuchen ist eine willkommene Gelegenheit, mit Familie und Freunden zusammen zu sein und Neuigkeiten auszutauschen. Ob Zuhause, in einem schicken Café, deiner Lieblingskaffeerösterei oder in einer Konditorei - in Deutschland gibt es an jeder Ecke die Möglichkeit, die deutsche Kaffeetradition zu pflegen.

Slide 33 - Diapositive

In der Konditorei
Eine Konditorei ist ein Handwerksbetrieb, in dem Fein- oder Süßgebäck hergestellt und meist auch im angeschlossenen Laden verkauft werden. Viele Konditoreien sind mit einem Café kombiniert. Wichtige Produkte einer Konditorei sind Torten, Kuchen, Pralinés, Petit Fours, Speiseeis und Pâtisserie.  Konditoreiwaren gelten bis heute oftmals als Luxusprodukte.

Slide 34 - Diapositive

Du hast zwei Texte gelesen über die Kaffeekultur in Deutschland.

Eine Deutsche Freundin fragt dich: wollen wir uns auf einen Kaffee treffen?
Wat gaan jullie dan doen?
Hoe laat ontmoeten jullie elkaar ongeveer?
Hoe noem je een Duits 'taartencafé'?
Wat kun je daar zoal eten?

Slide 35 - Question ouverte

Zahlen im Restaurant.
Schüler A
Schüler B
Ober, ich möchte zahlen.
Bitte, die Rechnung.
Das macht 38,75 Euro.
Aber ich habe nur eine Pizza und zwei Cola bestellt. Das macht 24,50 Euro zusammen.
Tut mir Leid. das ist die Rechnung für Tisch 16. Ich  bringe Ihnen Ihre Rechnung.
Danke.
Bitte, das macht also 24,50 Euro.
Sagen wir 27,00 Euro
Herzlichen Dank. 
Auf Wiedersehen.
Auf Wiedersehen.

Slide 36 - Diapositive

Was macht der 1. Absatz über
Sebastian deutlich?
A
Er arbeitet viele Stunden am Tag.
B
Er hat lange daran gezweifelt, ob er Koch werden sollte.
C
Er ist mit seiner Ausbildung so gut wie fertig.
D
Er wird in einem richtigen Restaurant ausgebildet (opgeleid).

Slide 37 - Quiz

Noem twee redenen uit alinea 2
waarom leerlingen vaak met hun
koksopleiding stoppen.

Slide 38 - Question ouverte

„Jeder leergegessene Teller ist
eine Bestätigung (bevestiging).“ (Absatz 3)

Wofür?
A
Dass der Beruf von Koch sehr anstrengend sein kann.
B
Dass der Koch eine gute Leistung erbracht hat.
C
Dass die Portionen zu klein sind.
D
Dass es zu wenig gute Köche gibt.

Slide 39 - Quiz

Was will Andreas Rohde am Ende
des 4. Absatzes deutlich machen?
A
Dass die Wirklichkeit oft anders aussieht, als in den Medien dargestellt wird.
B
Dass ein Koch extrem gute Mathekenntnisse haben muss.
C
Dass ein Praktikum in einem anderen Land eine gute Entscheidung ist.
D
Dass man als Koch selber bestimmen kann, wann man Feierabend hat.

Slide 40 - Quiz

Welches Wort passt im Sinne
des Textes in die Lücke in Absatz 5?
A
Auszubildender (stagiair)
B
Einzelgänger (iemand die graag alleen is)
C
Frau
D
Koch

Slide 41 - Quiz