8 januari

Wat doen we vandaag?
  • Toetsweek
  • Herhalen Grammatica 20B.
  • Bespreken 20B, t/m 12.  
  • Vertalen 20B. 
1 / 29
suivant
Slide 1: Diapositive
GrieksMiddelbare schoolvwoLeerjaar 4

Cette leçon contient 29 diapositives, avec quiz interactifs et diapositives de texte.

time-iconLa durée de la leçon est: 50 min

Éléments de cette leçon

Wat doen we vandaag?
  • Toetsweek
  • Herhalen Grammatica 20B.
  • Bespreken 20B, t/m 12.  
  • Vertalen 20B. 

Slide 1 - Diapositive

Vragen grammatica?

Slide 2 - Question ouverte

Taaloefening 20A, A. 
  • 1. ik maak los, ik maak los (c)
  • 2. hij maakt los (c), jij maakt los (c) (m)
  • 3. jij bent (c)
  • 4. wij zijn (c)
  • 5. jullie maken los (a) (c) (m)

Slide 3 - Diapositive

Taaloefening 20A, A. 
  • 6. maak(t) los! (a)
  • 7. jij maakt los
  • 8. zij zijn (c)
  • 9. opdat wij zeggen (c)
  • 10. als jullie afwezig zijn (c)

Slide 4 - Diapositive

Taaloefening 20A, A. 
  • 11. maak niet los! (a) (c)
  • 12. opdat zij aanwezig zijn (c)
  • 13. zij zeggen (c)
  • 14. als jij zegt (c)
  • 15. ik ben afwezig (c)

Slide 5 - Diapositive

De bloedige wraak. 
  • 1. a. Twee (trouwe) slavinnen staan achter Odysseus.
  • b. Ze hielden een feestmaal. Ze worden verrast door
    Odysseus. 
  • c.-  Op O16 neemt Odysseus het op tegen een aanvallende menigte vrijers die allen bewapend zijn.  
  • - Slavinnen liggen dood/gewond op de grond. 
  • - Er  wordt niet aangegeven wat de vrijers aan het doen  waren vóór ze door Odysseus worden aangevallen.
  • 2. - 

Slide 6 - Diapositive

Toetsweek
  • RTTI  t/m H. 20
  •  Leer alle grammatica + cultuurtekst H. 20
  • Herhaal de woordjes
  • Je krijgt een woordenlijst.

Slide 7 - Diapositive

DE CONJUNCTIVUS IN DE BIJZIN
  • Bijzinnen van doel
  • Voegwoorden  ἵνα, ὅπως of ὡς: ‘opdat’, ‘om te’
  • εἰσέρχεται εἰς τὸν θάλαμον, ἵνα τὸ τόξον κομίζῃ 
  • zij gaat de voorraadkamer in om de boog te halen. 
  • De ontkenning is μή: ἵνα/ὅπως/ὡς μή/μή 
  • ‘opdat niet’, ‘om niet te’.

Slide 8 - Diapositive

DE CONJUNCTIVUS IN DE BIJZIN
  • Bijzinnen van vrezen (angst)
  • Deze bijzinnen dworden ingeleid door μή
  • Dit μή moet je vertalen met ‘dat’!
  • μέμφονται φοβούμενοι μὴ νευρὰν τείνειν δύνηται
  • zij uiten kritiek uit vrees dat hij de pees kan spannen.

Slide 9 - Diapositive

DE CONJUNCTIVUS IN DE BIJZIN
  • Bijzinnen met conjunctivus + ἄν - twee manieren:
  • a. In beschrijvingen om een toekomstige handeling of gebeurtenis aan te geven: 
  • de conjunctivus futuralis: 
  • ἐὰν ὁ ξένος τὸ τόξον τείνῃ, μέλλω αὐτῷ παρέχειν πολλὰ δῶρα
  • als de vreemdeling de boog zal spannen/spant, zal ik hem veel geschenken geven.

Slide 10 - Diapositive

DE CONJUNCTIVUS IN DE BIJZIN
  • b. In beschrijvingen om een herhaalde handeling of gebeurtenis of een algemene uitspraak of gebeurtenis aan te geven: 
  • de conjunctivus iterativus of generalis:
  • ὅς ἂν τὴν νευρὰν τείνῃ, τούτῳ γαμοῦμαι!
  • wie de snaar spant, met hem trouw ik!

Slide 11 - Diapositive

Εἰσελθοῦσα ἡ Πηνελόπεια ἐκαθίζετο ἐναντίον τοῦ Ὀδυσσέως
ἐν πυρὸς αὐγῇ·

Slide 12 - Question ouverte

οὗτος δὲ πρὸς κίονα μακρὰν ἐκάθητο, κάτω βλέπων, τοὺς λόγους τῆς ἀλόχου προσδεχόμενος ...,

Slide 13 - Question ouverte

ἀλλ’ ἡ Πηνελόπεια πολὺν χρόνον ἐσίγα τάδε ὁρμαίνουσα·

Slide 14 - Question ouverte

Οἴμοι, ἀπάνευθεν αὐτὸν ἐξέρωμαι ἢ προσέλθω καὶ
κύσω, κάρη καὶ χεῖρας λαβοῦσα;

Slide 15 - Question ouverte

Τοτὲ μὲν γὰρ ἐδόκει ἀναγιγνώσκειν αὐτόν, τοτὲ δ’ οὔ, ἅτε κακὰ εἵματα ἔχοντα.

Slide 16 - Question ouverte

Τέλος δὲ Τηλέμαχος σφόδρα ὀργισθεὶς τῇ μητρὶ ἐμέμψατο·

Slide 17 - Question ouverte

Μῆτερ ἐμή, δύσμητερ, σκληρὸν θυμὸν ἔχουσα!

Slide 18 - Question ouverte

Μὴ δὴ οὕτως ὀκνήσῃς τὸν πατέρα τὸν ἐμὸν ἀσπάζεσθαι!

Slide 19 - Question ouverte

Ὁ γὰρ Ὀδυσσεύς, ὁ φίλτατος πόσις, κακὰ πολλὰ παθὼν εἰκοστῷ ἔτει οἴκαδε ἦλθεν!

Slide 20 - Question ouverte

Σοὶ δὴ ἀεὶ ἡ καρδία σκληροτέρα ἐστὶ λίθου!

Slide 21 - Question ouverte

Ἡ δὲ Πηνελόπεια ἀπεκρίνατο αὐτῷ·

Slide 22 - Question ouverte

Τέκνον ἐμόν, μὴ δὴ οὕτω τῇ μητρὶ μέμψῃ!

Slide 23 - Question ouverte

Οὐ γὰρ ἔχω τί ποιήσω·

Slide 24 - Question ouverte

ἔπος τι αὐτῷ προσείπω ἢ αὐτὸν ἐξέρωμαι ἢ εἰς τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἴδω;

Slide 25 - Question ouverte

Ἀλλ’ ἄγε δή, πειραθῶ αὐτοῦ, εἰ ὅδε ἀληθῶς ἐστιν
Ὀδυσσεύς·

Slide 26 - Question ouverte

ἔστι γὰρ ἡμῖν σήματα, κεκρυμμένα ἀπ’ ἄλλων, ὅπως ῥᾳδίως ἡμεῖς ἀλλήλους ἀναγιγνώσκωμεν.

Slide 27 - Question ouverte

Ἀκούσας δὲ τοῦτ’ ὁ σοφὸς Ὀδυσσεὺς ἐμείδησεν.

Slide 28 - Question ouverte

Aan het werk. 
  • Vertaal 20B. 

Dit is ook huiswerk.
Daarnaast: leer de woordjes en grammatica van  20A, B. 

Slide 29 - Diapositive