c bereidheid voor een ander te sterven (ὑπεραποθνῄσκειν, r. 18)
d omdat het publiek het van mannen eerder verwacht dan van vrouwen; en om het voorbeeld van Alkestis voor te bereiden
Slide 25 - Tekstslide
Symboulè 3
Zelfstandig
τὸν ἐρώμενον r. 11 (2x)
ὁ ἐρώμενος r. 14
οἱ ἐρῶντες r. 18
Slide 26 - Tekstslide
Symboulè 3
Predicatief
γενόμενος r. 13 in iets schandelijks geraakt zijnde/wanneer hij in iets schandelijks geraakt is
ἐθελήσασα r. 20 als enige gewild hebbend/omdat zij als enige het gewild heeft
ἐργασαμένη r. 21 dit gedaan hebbend/nadat/toen ze dit gedaan had
Slide 27 - Tekstslide
Symboulè 4
‘En wat betreft de beminde zien we dat hij zich het meest schaamt voor zijn minnaar’.
Slide 28 - Tekstslide
Symboulè 4
ἀνὴρ ἐρῶν (r. 9) en τὸν ἐρώμενον (r. 11) worden als ‘thema’ van de zin met elkaar gecontrasteerd. Daarom wordt τὸν ἐρώμενον vóór de bijzin geplaatst ook al zou het grammaticaal makkelijker zijn om τὸν ἐρώμενον als onderwerp in de bijzin te zetten. Dit verschijnsel wordt ook wel prolepsis genoemd.