Antigone vertaling 916-924

Antigone vertaling 916-921
1 / 21
volgende
Slide 1: Tekstslide
GrieksMiddelbare schoolvwoLeerjaar 6

In deze les zitten 21 slides, met interactieve quizzen en tekstslides.

time-iconLesduur is: 30 min

Onderdelen in deze les

Antigone vertaling 916-921

Slide 1 - Tekstslide

stap 7-1 + 8-1
hij leidt

Slide 2 - Tekstslide

stap 9-1
hij leidt me

Slide 3 - Tekstslide

stap 10-1
En nu hij leidt hij me met geweld

Slide 4 - Tekstslide

stap 10-1
En nu leidt hij mij met geweld, nadat hij mij zo heeft opgepakt, 

Slide 5 - Tekstslide

stap 10-1
En nu leidt hij mij met geweld, nadat hij mij zo heeft opgepakt, zonder bruidsbed, zonder bruiloftslied,  

Slide 6 - Tekstslide

stap 10-1
En nu leidt hij mij met geweld, nadat hij mij zo heeft opgepakt, zonder bruidsbed, zonder bruiloftslied,  nadat ik geen deel heb gekregen aan 

Slide 7 - Tekstslide

stap 9 en 10 bij λαχοῦσαν 
En nu leidt hij mij met geweld, nadat hij mij zo heeft opgepakt, zonder bruidsbed, zonder bruiloftslied, nadat ik geen deel heb gekregen aan een huwelijk met iemand of aan het grootbrengen van een kind,

Slide 8 - Tekstslide

stap 7+8-2

ik ga

Slide 9 - Tekstslide

stap 9-2

ik ga naar de onderaardse ruimten van de doden

Slide 10 - Tekstslide

stap 10-2
maar op deze manier verlaten door dierbaren ga ik, ongelukkige,  naar de onderaardse ruimten van de doden;

Slide 11 - Tekstslide

stap 10-2
maar op deze manier verlaten door dierbaren ga ik, ongelukkige, terwijl ik leef, naar de onderaardse ruimten van de doden;

Slide 12 - Tekstslide

nadat ik  heb overtreden

Slide 13 - Tekstslide

stap 9 bij παρεξελθοῦσα 
 nadat ik wat voor recht heb overtreden?

Slide 14 - Tekstslide

stap 10 bij παρεξελθοῦσα 
nadat ik wat voor recht van de goden heb overtreden?

Slide 15 - Tekstslide

Τί χρή με τὴν δύστηνον ἐς θεοὺς ἔτι βλέπειν;

  • stap 7 + 8-1: χρή : Het is nodig
  • stap 9: ACI = με ...βλέπειν: dat ik kijk
  • stap 9 bij de ACI: ἐς θεοὺς dat ik kijk naar de goden
  • stap 10 bij de ACI: τὴν δύστηνον dvb bij με, ἔτι bwb: dat ik ongelukkige, nog naar de goden kijk?
  • stap 10 bij χρή: Τί Waarom is het nodig dat ik ongelukkige, nog naar de goden kijk? Waarom moet ik...

Slide 16 - Tekstslide

Τίν’ αὐδᾶν ξυμμάχων = χρή με τίν’ αὐδᾶν ξυμμάχων
  • stap 7 + 8-1: χρή : Het is nodig
  • stap 9: ACI = με ...αὐδᾶν: dat ik spreek =moet ik spreken
  • stap 9 bij de ACI: τίν’ : Wie moet ik spreken
  • stap 10 bij de ACI: ξυμμάχων Wie van de bondgenoten moet ik spreken (wie is nodig dat ik spreek)

Slide 17 - Tekstslide

Ἐπεί γε δὴ τὴν δυσσέβειαν εὐσεβοῦσ’ ἐκτησάμην.

  • stap 7 + 8-1: ἐκτησάμην: Ik ben beschuldigd van
  • stap 9: τὴν δυσσέβειαν: Ik ben beschuldigd van goddeloosheid
  • stap 10 Ἐπεί γε δὴ:  Want werkelijk, ik ben beschuldigd van goddeloosheid
  • stap 10 εὐσεβοῦσ’ Want werkelijk, hoewel ik een godsdienstige plicht vervul, ben ik beschuldigd van goddeloosheid

Slide 18 - Tekstslide

Welke stappen gingen goed?

Slide 19 - Open vraag

Bij welke stappen wil je nog verder groeien?

Slide 20 - Open vraag

Wat ga je daarvoor inzetten?

Slide 21 - Open vraag