Tekst 1 Livius r.4 t/m 9

Vertaalhulp
deze les helpt je door r.4 t/m 9 heen
1 / 15
next
Slide 1: Slide
Klassieke TalenVoortgezet speciaal onderwijs

This lesson contains 15 slides, with interactive quizzes and text slides.

time-iconLesson duration is: 50 min

Items in this lesson

Vertaalhulp
deze les helpt je door r.4 t/m 9 heen

Slide 1 - Slide

Intervenit deinde his cogitationibus avitum malum, 
.
deinde = ....
vertaal daarna het onderwerp = avitium malum
daarna het werkwoord = intervenit
intervenire gaat met de een dativus dus
his cogitationibus (=dat) hoort daarbij

Slide 2 - Slide

regni cupido
regni cupido is de uitleg van avitum malum

regni = genitivus
cupido = nominativus (maar gaat met een genitivus dus 'het verlangen naar...'

Slide 3 - Slide

atque inde foedum certamen coortum (est)
.
atque inde = en vervolgens [nieuwe stap in het verhaal]
als je est aanvult bij coortum krijg je een pf passief en vertaal je met ...
foedum certamen = nom 

Slide 4 - Slide

a satis miti principio
A
uit een nogal milde keizer
B
door een nogal onschuldige keizer
C
door een nogal onschuldig begin
D
uit een genoeg onschuldig begin

Slide 5 - Quiz

Quoniam gemini essent
quoniam leidt een bijzin in: omdat (+coni)
gemini = nom
essent = coni impf (TIJD = TIJD, want BZ)

Slide 6 - Slide

nec aetatis verecundia discrimen facere posset,
.
nog steeds afhankelijk van quoniam + coni
verecundia aetatis = nom (+gen) dus 'respect voor..'
discrimen = acc
facere = inf
posset = coni impf (TIJD=TIJD)

Slide 7 - Slide

Palatium Romulus, Remus Aventinum…capiunt
.
let op het chiasme (ABBA)!
mannen zijn onderwerp
bergen zijn l.v.
capio, capere = nemen, pakken
let ook even op de tijd! capiunt is namelijk...

Slide 8 - Slide

ad inaugurandum templa
A
om de tempels te aanschouwen
B
om de voortekens waar te nemen als waarnemingspunten
C
om het waarnemen van vogels
D
om de waarnemingspunten te kunnen vogelen

Slide 9 - Quiz

ut di … auguriis legerent
(...) vertaal je hierna, dit is de kern van de bijzin
ut + coni = opdat
auguriis = abl (dus 'met..')

Slide 10 - Slide

quorum tutelae ea loca essent
voorvertaald: onder wiens bescherming deze plaatsen stonden

Slide 11 - Slide

qui nomen novae urbi daret,
qui = nom (is de uitwerking van wie de goden gingen kiezen)
nomen = acc
novae urbi = dat
daret = coni impf (BZ) 'zou geven'

Slide 12 - Slide

qui conditam imperio regeret,
A
wie met macht over de gestichte stad zou heersen
B
wie de stichting van de stad met macht zou regeren
C
wie in het gesticht de stad met macht zou beheersen
D
wie het imperium van de gestichte stad zou beheren

Slide 13 - Quiz

KLAAR!

Slide 14 - Slide

werkvertaling
Daarna onderbrak een overgeërfd kwaad, het verlangen naar macht, deze plannen en daardoor ontstond een schandelijke strijd uit een tamelijk onschuldig begin. Aangezien zij tweelingen waren en respect voor de leeftijd geen onderscheid kon maken, nam Romulus de Palatijn, Remus de Aventijn, om de voortekens waar te nemen als waarnemingspunten opdat de goden onder wier bescherming deze plaatsen stonden door middel van voortekens zouden kiezen wie de naam aan de stad zou geven, wie met macht over de gestichte stad zou regeren.

Slide 15 - Slide