18/2/2021 Grieks 3: Aoristus Passief (herhaling), ACI, woorden les 33/34 (zinnen)

Planning
- Herhaling aoristus passief
- Overhoren woorden les 33/34
- Inleiding tekst 36
(- Herhaling AcI)
(- Nakijken ergon 10 (HB p. 154))


Huiswerk:
Donderdag 4 maart: maken: tekst 36 r. 1 t/m 6
Vrijdag 5 maart: SO over woorden les 31 t/m 34 + aoristus passief
1 / 47
next
Slide 1: Slide
GrieksMiddelbare schoolvwoLeerjaar 3

This lesson contains 47 slides, with interactive quizzes and text slides.

time-iconLesson duration is: 120 min

Items in this lesson

Planning
- Herhaling aoristus passief
- Overhoren woorden les 33/34
- Inleiding tekst 36
(- Herhaling AcI)
(- Nakijken ergon 10 (HB p. 154))


Huiswerk:
Donderdag 4 maart: maken: tekst 36 r. 1 t/m 6
Vrijdag 5 maart: SO over woorden les 31 t/m 34 + aoristus passief

Slide 1 - Slide

Wat weet je nog over de aoristus passief?

Slide 2 - Mind map

De aoristus heeft
  • aparte uitgangen voor het medium (blz. 140)
  • aparte uitgangen voor het passief (blz. 142)

Verschil tussen medium en passief bij de aoristus

Slide 3 - Slide

Aoristus passief: kenletters
De letters waaraan je de aoristus passief vaak kan herkennen, zijn: -θη-
Daarnaast heb je bij de indicativus-vormen natuurlijk ook een augment.
Let op: bij de imperativus, het participium en de infinitivus is geen augment!!

Slide 4 - Slide

Aoristus passief: vorming
De aoristus passief wordt als volgt opgebouwd:

- augment (in geval van indicativus, niet bij imp/ptc/inf)
- praesens-stam
- aor. pass. uitgang, vaak met kenletters -θη-

Dat ziet er dus zo uit:

Slide 5 - Slide

Aoristus passief
Indicativus:
ἐλυθην
ἐλυθης
ἐλυθη
ἐλυθημεν
ἐλυθητε
ἐλυθησαν

Slide 6 - Slide

Aoristus passief
Imperativus:
λυθητι
λυθητε

Participium (m/v/o):
λυθεις, -θεντος
λυθεισα, -θεισης
λυθεν, -θεντος

Infinitivus:
λυθηναι

Slide 7 - Slide

Aoristus passief: vertalen
De aoristus is het enige aspect waarbij naast actieve en mediale vormen ook het passief bestaat. Dit vertaal je bijvoorbeeld als: ik werd overwonnen (ἐνικηθην)

Slide 8 - Slide

Aoristus passief: vorming (2) (p. 146 HB)

Slide 9 - Slide

Determineer ἐλύθης
A
2e persoon ev aoristus actief
B
2e persoon ev aoristus passief
C
2e persoon ev aoristus medium
D
2e persoon ev praesens medium

Slide 10 - Quiz

Determineer λυθείσαν

A
3e persoon mv aoristus passief
B
ptc. praesens medium v acc ev
C
ptc. praesens actief v acc ev
D
ptc. aoristus passief v acc ev

Slide 11 - Quiz

determineer ἠπατήθη

A
3e persoon ev aoristus passief
B
3e persoon ev aoristus medium
C
2e persoon ev aoristus passief
D
ptc aor passief v nom ev

Slide 12 - Quiz

Welke tijd heeft:
λυθεισα
A
Praesens Actief
B
Praesens Medium
C
Aoristus Actief
D
Aoristus Passief

Slide 13 - Quiz

Welke tijd heeft:
λυομενος
A
Praesens Actief
B
Praesens Medium
C
Aoristus Actief
D
Aoristus Passief

Slide 14 - Quiz

Welke tijd heeft:
λυων
A
Praesens Actief
B
Praesens Medium
C
Aoristus Actief
D
Aoristus Passief

Slide 15 - Quiz

Determineer ὠργίσθησαν
A
3e persoon mv aoristus actief
B
3e persoon mv aoristus passief
C
3e persoon mv aoristus medium
D
ptc. aoristus actief v acc ev

Slide 16 - Quiz

Αἱ νηες ἐν τῳ χειμονι ἐδιωχθησαν.

Slide 17 - Open question

Τονδε ἀνθρωπον ἐπιστευον, ἀλλ' ἐψευσθην!

Slide 18 - Open question

Heb je nog vragen of opmerkingen over de aoristus passief?

Slide 19 - Open question

De aoristus passief...
vind ik makkelijk! Ik ga flink scoren op die SO!
begrijp ik wel en kan ik ook prima vertalen, maar het vertalen over het algemeen vind ik wel lastig.
vind ik nog lastig. Ik zou hier graag nog extra oefenzinnen van willen.
vind ik nog lastig, maar ik denk dat ik me er wel mee ga redden als ik er zelf nog even naar kijk.

Slide 20 - Poll

Woorden les 33 en 34
Vertaal de volgende zinnen (samengesteld uit woorden les 33 en 34), zonder het boek erbij te houden!

Slide 21 - Slide

Ὁ νεανιας σωμα καρτερον ἐχει. Κρατιστος παντων ἐστιν!

Slide 22 - Open question

Ἐπυθαμην τον ταυρον αὐξανεσθαι.

Slide 23 - Open question

Λεγω τους πολιτους γυμνους μαχεσθαι.

Slide 24 - Open question

Hoe ging dit?
makkelijk!
moeizaam.
gaat wel, was niet heel moeilijk maar ook niet heel makkelijk.
Als ik de woordjes had geleerd, was het beter gegaan/had ik het wel geweten.

Slide 25 - Poll

Waarom was een stad aan zee in het oude Griekenland strategisch gelegen?

Slide 26 - Mind map

Wat weet je al over de Peloponnesos? Welke belangrijke steden liggen daar?

Slide 27 - Mind map

Slide 28 - Slide

Slide 29 - Slide

Slide 30 - Slide

Slide 31 - Slide

Slide 32 - Slide

Waar stond Korinthe om bekend?

Slide 33 - Open question

Hoe werden de Spartanen ook wel genoemd?

Slide 34 - Open question

Wat waren de voordelen van de diolkos?

Slide 35 - Open question

Wat weet je nog over de ACI?

Slide 36 - Mind map

ACI
Een aci komt voor bij werkwoorden van menen, denken, zeggen, enzovoort: ik denk dat ..., ik zeg dat ...

Bij een aci werk je met een driestappenplan:
1. Je creëert een zogenaamde 'dat-zin' (ik zeg dat...)
2. De accusativus van de aci wordt het onderwerp van deze dat-bijzin.
3. De infinitivus van de aci wordt de persoonsvorm van de dat-bijzin.

Daar komt ook de naam aci vandaan: accusativus cum infinitivo, wat Latijn is voor: een accusativus met een infinitivus!

Slide 37 - Slide

Aci
1. Λεγω ὁτι ἡ ναυς δευρο πλει.
2. Λεγω την ναυν δευρο πλειν.

Zinnen in de trant van zin 1 (λεγω ὁτι... ik zeg dat...) heb je al vaak gezien. In het Grieks kan je hetzelfde ook op een andere manier uitdrukken, namelijk met een accusativus en een infinitivus. Je hebt het woordje ὁτι dan niet nodig, maar je kan dan toch een 'dat-zin' maken.

Slide 38 - Slide

Voorbeeldzin
1. Λεγω ὁτι αἱ κοραι δευρο ἐρχονται.
Ik zeg dat de meisjes hierheen komen.

2. Λεγω τας κορας δευρο ἐρχεσθαι.
Ik zeg dat de meisjes hierheen komen.

De dikgedrukte woorden vormen de aci.

Slide 39 - Slide

Εργον 10
Vertaal de zinnen op de volgende slides. Dit was huiswerk, dus dit zou je als het goed is meteen kunnen invullen!

Slide 40 - Slide

Λεγω τους παιδας οἰκαδε τρεχειν.

Slide 41 - Open question

Πως αἰσθανεσθε τας θυγατερας οὐδαμως πειθεσθαι τῃ μητρι;

Slide 42 - Open question

Γιγνωσκω τον Δια του οὐρανου και του κοσμου κρατειν.

Slide 43 - Open question

Ὁ ἡγεμων νομιζει την στρατιαν ὀλιγῳ πονῳ εὐ μαχεσθαι.

Slide 44 - Open question

Εὐχομεθα τους θεους βοηθειν ἡμιν ἐπι τῳ ἐργῳ.

Slide 45 - Open question

Τι οἰεσθε το δειπνον οὐπω ἑτοιμον εἰναι;

Slide 46 - Open question

De ACI...
vind ik makkelijk! Hier hoef ik verder niet mee te oefenen. Laat tekst 36 maar komen!
begrijp ik wel en kan ik ook prima vertalen, maar het vertalen over het algemeen vind ik wel lastig.
vind ik nog lastig. Hier wil ik graag nog een aantal oefenzinnen bij maken.
vind ik nog lastig. Ik zou graag nog extra uitleg willen.
begrijp ik wel, maar ik moet er zelfstandig nog even goed naar kijken en mee oefenen.

Slide 47 - Poll