Vrijdag 5 maart: SO over woorden les 31 t/m 34 + aoristus passief
1 / 47
next
Slide 1: Slide
GrieksMiddelbare schoolvwoLeerjaar 3
This lesson contains 47 slides, with interactive quizzes and text slides.
Lesson duration is: 120 min
Items in this lesson
Planning
- Herhaling aoristus passief
- Overhoren woorden les 33/34
- Inleiding tekst 36
(- Herhaling AcI)
(- Nakijken ergon 10 (HB p. 154))
Huiswerk:
Donderdag 4 maart: maken: tekst 36 r. 1 t/m 6
Vrijdag 5 maart: SO over woorden les 31 t/m 34 + aoristus passief
Slide 1 - Slide
Wat weet je nog over de aoristus passief?
Slide 2 - Mind map
De aoristus heeft
aparte uitgangen voor het medium (blz. 140)
aparte uitgangen voor het passief (blz. 142)
Verschil tussen medium en passief bij de aoristus
Slide 3 - Slide
Aoristus passief: kenletters
De letters waaraan je de aoristus passief vaak kan herkennen, zijn: -θη-
Daarnaast heb je bij de indicativus-vormen natuurlijk ook een augment.
Let op: bij de imperativus, het participium en de infinitivus is geen augment!!
Slide 4 - Slide
Aoristus passief: vorming
De aoristus passief wordt als volgt opgebouwd:
- augment (in geval van indicativus, niet bij imp/ptc/inf)
- praesens-stam
- aor. pass. uitgang, vaak met kenletters -θη-
Dat ziet er dus zo uit:
Slide 5 - Slide
Aoristus passief
Indicativus:
ἐλυθην
ἐλυθης
ἐλυθη
ἐλυθημεν
ἐλυθητε
ἐλυθησαν
Slide 6 - Slide
Aoristus passief
Imperativus:
λυθητι
λυθητε
Participium (m/v/o):
λυθεις, -θεντος
λυθεισα, -θεισης
λυθεν, -θεντος
Infinitivus:
λυθηναι
Slide 7 - Slide
Aoristus passief: vertalen
De aoristus is het enige aspect waarbij naast actieve en mediale vormen ook het passief bestaat. Dit vertaal je bijvoorbeeld als: ik werd overwonnen (ἐνικηθην)
Slide 8 - Slide
Aoristus passief: vorming (2) (p. 146 HB)
Slide 9 - Slide
Determineer ἐλύθης
A
2e persoon ev aoristus actief
B
2e persoon ev aoristus passief
C
2e persoon ev aoristus medium
D
2e persoon ev praesens
medium
Slide 10 - Quiz
Determineer λυθείσαν
A
3e persoon mv aoristus passief
B
ptc. praesens medium v acc ev
C
ptc. praesens actief v acc ev
D
ptc. aoristus passief v acc ev
Slide 11 - Quiz
determineer ἠπατήθη
A
3e persoon ev aoristus passief
B
3e persoon ev aoristus medium
C
2e persoon ev aoristus passief
D
ptc aor passief v nom ev
Slide 12 - Quiz
Welke tijd heeft: λυθεισα
A
Praesens Actief
B
Praesens Medium
C
Aoristus Actief
D
Aoristus Passief
Slide 13 - Quiz
Welke tijd heeft: λυομενος
A
Praesens Actief
B
Praesens Medium
C
Aoristus Actief
D
Aoristus Passief
Slide 14 - Quiz
Welke tijd heeft: λυων
A
Praesens Actief
B
Praesens Medium
C
Aoristus Actief
D
Aoristus Passief
Slide 15 - Quiz
Determineer ὠργίσθησαν
A
3e persoon mv aoristus actief
B
3e persoon mv aoristus passief
C
3e persoon mv aoristus medium
D
ptc. aoristus actief v acc ev
Slide 16 - Quiz
Αἱ νηες ἐν τῳ χειμονι ἐδιωχθησαν.
Slide 17 - Open question
Τονδε ἀνθρωπον ἐπιστευον, ἀλλ' ἐψευσθην!
Slide 18 - Open question
Heb je nog vragen of opmerkingen over de aoristus passief?
Slide 19 - Open question
De aoristus passief...
vind ik makkelijk! Ik ga flink scoren op die SO!
begrijp ik wel en kan ik ook prima vertalen, maar het vertalen over het algemeen vind ik wel lastig.
vind ik nog lastig. Ik zou hier graag nog extra oefenzinnen van willen.
vind ik nog lastig, maar ik denk dat ik me er wel mee ga redden als ik er zelf nog even naar kijk.
Slide 20 - Poll
Woorden les 33 en 34
Vertaal de volgende zinnen (samengesteld uit woorden les 33 en 34), zonder het boek erbij te houden!
gaat wel, was niet heel moeilijk maar ook niet heel makkelijk.
Als ik de woordjes had geleerd, was het beter gegaan/had ik het wel geweten.
Slide 25 - Poll
Waarom was een stad aan zee in het oude Griekenland strategisch gelegen?
Slide 26 - Mind map
Wat weet je al over de Peloponnesos? Welke belangrijke steden liggen daar?
Slide 27 - Mind map
Slide 28 - Slide
Slide 29 - Slide
Slide 30 - Slide
Slide 31 - Slide
Slide 32 - Slide
Waar stond Korinthe om bekend?
Slide 33 - Open question
Hoe werden de Spartanen ook wel genoemd?
Slide 34 - Open question
Wat waren de voordelen van de diolkos?
Slide 35 - Open question
Wat weet je nog over de ACI?
Slide 36 - Mind map
ACI
Een aci komt voor bij werkwoorden van menen, denken, zeggen, enzovoort: ik denk dat ..., ik zeg dat ...
Bij een aci werk je met een driestappenplan:
1. Je creëert een zogenaamde 'dat-zin' (ik zeg dat...)
2. De accusativus van de aci wordt het onderwerp van deze dat-bijzin.
3. De infinitivus van de aci wordt de persoonsvorm van de dat-bijzin.
Daar komt ook de naam aci vandaan: accusativus cum infinitivo, wat Latijn is voor: een accusativus met een infinitivus!
Slide 37 - Slide
Aci
1. Λεγω ὁτι ἡ ναυς δευρο πλει.
2. Λεγω την ναυν δευρο πλειν.
Zinnen in de trant van zin 1 (λεγω ὁτι... ik zeg dat...) heb je al vaak gezien. In het Grieks kan je hetzelfde ook op een andere manier uitdrukken, namelijk met een accusativus en een infinitivus. Je hebt het woordje ὁτι dan niet nodig, maar je kan dan toch een 'dat-zin' maken.
Slide 38 - Slide
Voorbeeldzin
1. Λεγω ὁτι αἱ κοραι δευρο ἐρχονται.
Ik zeg dat de meisjes hierheen komen.
2. Λεγω τας κορας δευρο ἐρχεσθαι.
Ik zeg dat de meisjes hierheen komen.
De dikgedrukte woorden vormen de aci.
Slide 39 - Slide
Εργον 10
Vertaal de zinnen op de volgende slides. Dit was huiswerk, dus dit zou je als het goed is meteen kunnen invullen!
Slide 40 - Slide
Λεγω τους παιδας οἰκαδε τρεχειν.
Slide 41 - Open question
Πως αἰσθανεσθε τας θυγατερας οὐδαμως πειθεσθαι τῃ μητρι;
Slide 42 - Open question
Γιγνωσκω τον Δια του οὐρανου και του κοσμου κρατειν.
Slide 43 - Open question
Ὁ ἡγεμων νομιζει την στρατιαν ὀλιγῳ πονῳ εὐ μαχεσθαι.
Slide 44 - Open question
Εὐχομεθα τους θεους βοηθειν ἡμιν ἐπι τῳ ἐργῳ.
Slide 45 - Open question
Τι οἰεσθε το δειπνον οὐπω ἑτοιμον εἰναι;
Slide 46 - Open question
De ACI...
vind ik makkelijk! Hier hoef ik verder niet mee te oefenen. Laat tekst 36 maar komen!
begrijp ik wel en kan ik ook prima vertalen, maar het vertalen over het algemeen vind ik wel lastig.
vind ik nog lastig. Hier wil ik graag nog een aantal oefenzinnen bij maken.
vind ik nog lastig. Ik zou graag nog extra uitleg willen.
begrijp ik wel, maar ik moet er zelfstandig nog even goed naar kijken en mee oefenen.