Qu'est-ce que LessonUp
Rechercher
Canaux
Connectez-vous
S'inscrire
‹
Revenir à la recherche
Infinitivkonstruktionen
Infinitivkonstruktionen
In den meisten Fällen: einfach aus dem Niederländischen übersetzen.
Zij weigerde te komen.
Sie weigerte sich zu kommen.
Hij beloofde op te bellen.
Er versprach anzurufen.
1 / 14
suivant
Slide 1:
Diapositive
Duits
Middelbare school
vwo
Leerjaar 5,6
Cette leçon contient
14 diapositives
, avec
diapositives de texte
.
Commencer la leçon
Partager
Imprimer la leçon
Éléments de cette leçon
Infinitivkonstruktionen
In den meisten Fällen: einfach aus dem Niederländischen übersetzen.
Zij weigerde te komen.
Sie weigerte sich zu kommen.
Hij beloofde op te bellen.
Er versprach anzurufen.
Slide 1 - Diapositive
Aber, wie immer...
.... gibt es auch hier wieder Ausnahmen!
Verben die man also nicht einfach
wortwörtlich übersetzen kann
Slide 2 - Diapositive
Wann?
Wenn die ihre inhaltliche Bedeutung verloren haben
Slide 3 - Diapositive
Zum Beispiel
Hij bleef praten
Nicht
: er blieb reden
Sondern
: er redete und redete / er redete immer weiter
Lösung: Wiederholung Hilfsverb / Hinzufügung ‚immer weiter‘
Slide 4 - Diapositive
Noch mehr Beispiele
Het gaat morgen vast regenen
Nicht
: Es geht morgen bestimmt regnen
Sondern
: Es wird morgen bestimmt regnen / Es regnet morgen bestimmt.
Lösung: Hinzufügung ‚werden‘ / weglassen ‚gaan‘
Achtung
: gaan liggen, gaan staan, gaan zitten = sich legen, sich stellen, sich setzen
Slide 5 - Diapositive
Gilt auch für:
Liggen, staan, zitten, lopen
Wenn inhaltliche Bedeutung => beide Verben übersetzen verbinden mit ‚und‘)
Sonst nicht übersetzen
Slide 6 - Diapositive
Beispiele
Mijn zus zat in de huiskamer te lezen.
Meine Schwester saß im Wohnzimmer und las.
Meine Schwester las im Wohnzimmer.
Slide 7 - Diapositive
Noch mehr Beispiele
Hij loopt met zijn vriendin te bellen
Er telefoniert mit seiner Freundin / er ruft im Moment seine Freundin an.
Slide 8 - Diapositive
Partizip II / Perfekt
Ik ben daar blijven staan.
Dieser Satz ist eigentlich im Perfekt. Auf Deutsch wird dann Partizip II benutzt.
Ich bin dort stehen geblieben.
Ik heb haar in Wenen leren kennen.
Ich habe sie in Wien kennengelernt.
Slide 9 - Diapositive
Zum Schluss
In der niederländischen Sprache werden Präpositionen mit ‚zu + Infinitiv‘ kombiniert.
Na te hebben getelefoneerd, is hij vertrokken.
Das kann man auf Deutsch nicht so sagen und übersetzen.
Nur bei: ‚ohne zu‘, ‚um zu‘ ‚statt zu‘
Slide 10 - Diapositive
Beispiele
Zonder te kloppen, kwam hij binnen
Ohne zu klopfen, kam er herein
In plaats van te zwijgen, praatte hij maar door.
Statt zu schweigen, redete er nu weiter
Om daar op tijd te zijn, moet je nu weggaan
Um dort rechtzeitig anwesend zu sein, musst du jetzt gehen
Slide 11 - Diapositive
In anderen Fällen
Umschreiben
Na te hebben getelefoneerd, is hij vertrokken.
Nachdem er telefoniert hatte, ist er gegangen.
Door dat te zeggen, stelde hij haar gerust.
Indem er das sagte, beruhigte er sie.
Door zo te praten kun je veel bereiken.
Wenn du so redest, kannst du viel erreichen.
Slide 12 - Diapositive
Zusammenfassung
In den meisten Fällen: einfach aus dem Niederländischen übersetzen (sie weigerte sich zu kommen)
Wenn keine inhaltliche Bedeutung (blijven, gaan, liggen, staan, zitten, lopen) (er redete und redete)
Präpositionen: umschreiben, außer: ‚um zu‘, ‚ohne zu‘, ‚statt zu‘ (ohne zu lernen, hatte sie die Aufgaben richtig gemacht)
Partizip II: im Deutschen auch Partizip II (blijven staan, stehen geblieben)
Slide 13 - Diapositive
Slide 14 - Diapositive
Plus de leçons comme celle-ci
Infinitivkonstruktionen
Septembre 2020
- Leçon avec
14 diapositives
Duits
Middelbare school
vwo
Leerjaar 5,6
Anne Frank, ihr kurzes Leben
Septembre 2022
- Leçon avec
15 diapositives
par
Anne Frank House
History
Primary Education
Secondary Education
Age 11-13
Anne Frank House
Anne Frank, das Hinterhaus
Septembre 2022
- Leçon avec
13 diapositives
par
Anne Frank House
History
Secondary Education
Primary Education
Age 11-13
Anne Frank House
K2 Einfach einzigartig
Mars 2021
- Leçon avec
28 diapositives
Duits
Secundair onderwijs
K2 Einfach einzigartig
Mars 2021
- Leçon avec
42 diapositives
Duits
Secundair onderwijs
Personalisierung im Internet: Vor- und Nachteile
Juin 2023
- Leçon avec
13 diapositives
Arbeit am Text - Film - Andersartig
Novembre 2022
- Leçon avec
26 diapositives
language
University
Konjunktiv II
Novembre 2020
- Leçon avec
29 diapositives
Duits
Hoger onderwijs