Gym5 Latijn 16-03-2021 Aen.2.203-211 (4a Parnassos deel 2); opstart 4b

1 / 9
volgende
Slide 1: Tekstslide
LatijnMiddelbare schoolvwoLeerjaar 5

In deze les zitten 9 slides, met interactieve quizzen en tekstslides.

time-iconLesduur is: 45 min

Onderdelen in deze les

Slide 1 - Tekstslide

Kijk je werkvertaling na van caput 4a
er verschijnen twee afschrikwekkende slangen

Aen.2.203-211

Slide 2 - Tekstslide

4a. 
203 
Ecce autem gemini a Tenedo tranquilla per alta
maar kijk twee slangen glijden door een rustige zee vanaf Tenedos
(horresco referens) immensis orbibus angues
(ik huiver bij mijn verslag) met reusachtige kronkelingen
205 incumbunt pelago pariterque ad litora tendunt;
over het zeewater en naderen samen de kust;
pectora quorum inter fluctus arrecta iubaeque
hun (rela!) borst opgeheven tussen de golven en hun bloedrode kammen
sanguineae superant undas, pars cetera pontum
steken uit boven de golven, het overige deel=de rest glijdt
pone legit sinuatque immensa volumine terga.
vanachter over het zeevlak en de reusachtige rug kromt in kronkelende beweging.
Fit sonitus spumante salo; iamque arva tenebant,
Er ontstaat geruis, omdat de zee schuimt (abl.abs.); en reeds bereikten ze het land,
210 ardentisque oculos suffecti sanguine et igni
doorlopen wat betreft hun ogen met bloed en met vuur ( met ogen, doorlopen met bloed en vuur)
sibila lambebant linguis vibrantibus ora.
likten ze met trillende tongen hun sissende bekken.

Slide 3 - Tekstslide

bespreek met elkaar de volgende vragen:

1. a Tenedo (203); leg uit wat er ironisch aan is dat de slangen juist hiervandaan komen

2.De beschrijving van de komst van de slangen is heel beeldend en dreigend , en zou precies zo kunnen worden gefilmd.
Benoem hiervoor enkele details uit de tekst.
 Noem steeds het Latijn en de bijhorende vertaling.




 .

Slide 4 - Tekstslide

Neem vs.209 over in je schrift en scandeer dit vers correct. Noteer de bijzonderheden bij de scansie

Slide 5 - Open vraag

Neem vs.211 over in je schrift en scandeer dit vers correct. Noteer de bijzonderheden bij de scansie

Slide 6 - Open vraag

We gaan u verder met de beschrijving van de slangen, die het op Laocoon en zijn zoons hebben gemunt.
Kijk naard e tekst met het beeldhouwwerk in je gedachten en probeer details uit de tekst te koppelen aan het beeld

We vertalen r.212-221 vandaag en kijken die vanaf 11.40 uur na a.h.v. de werkvertaling.

Morgen maken we de bespreking van 4b af (222-233)
Succes met je vertaalwerk!


Slide 7 - Tekstslide

b Diffugimus visu exsangues. Illi agmine certo
Wij vluchten uiteen, doodsbleek door de aanblik. Zij gaan rechtstreeks
Laocoonta petunt; et primum parva duorum
af op Laocoön; en nadat eerst elk van beide de kleine
 corpora natorum serpens amplexus uterque
lichamen van zijn twee zonen omvat,
215 implicat et miseros morsu depascitur artus;
omstrengelt hij (ze) en bijt overal in hun ongelukkige ledematen.
 post ipsum auxilio subeuntem ac tela ferentem
daarna grijpen ze ook hemzelf vast, terwijl hij te hulp komt en wapens brengt,
corripiunt spirisque ligant ingentibus; et iam
en ze omsnoeren hem in geweldige kronkelingen; en dan
bis medium amplexi, bis collo squamea circum
zijn middel al twee maal omvattend, twee maal gelegd hebbend om zijn nek
terga dati superant capite et cervicibus altis.
   hun schubbige ruggen, steken ze uit (boven hem) met hun kop en met hun hoge halzen.
220 Ille simul manibus tendit divellere nodos
 Hij probeert intussen met zijn handen de knopen los te rukken,
 perfusus sanie vittas atroque veneno,
       druipend van de etter wat betreft zijn linten, en van donker vergif,
 clamores simul horrendos ad sidera tollit:
tegelijkertijd laat hij hemelhoog huiveringwekkend geschreeuw horen:

Slide 8 - Tekstslide

Slide 9 - Tekstslide