Tweetalige ontwikkeling PW

Tweetalige ontwikkeling 
1 / 50
next
Slide 1: Slide
2-talige ontw.MBOStudiejaar 1

This lesson contains 50 slides, with interactive quizzes, text slides and 8 videos.

time-iconLesson duration is: 50 min

Items in this lesson

Tweetalige ontwikkeling 

Slide 1 - Slide


Jeannette Numan

 SFBO
kennissintrum meartaligens jonge bern

Slide 2 - Slide

Doel:
*Bewust worden van de meertalige ontwikkeling
*Bewust worden van jouw rol hierin

Slide 3 - Slide

Wanneer ben je meertalig?
Hoeveel verschillende talen worden er in de wereld gesproken

Slide 4 - Slide

Kleur bekennen
en de taal fan dyn hert

Slide 5 - Slide

Slide 6 - Video

0

Slide 7 - Video

Vanaf jonge leeftijd is er al behoefte om contact met elkaar te maken

Slide 8 - Slide

Slide 9 - Video

Slide 10 - Video

Baby's en taal
  • Moet je taal gebruiken bij baby's?
  • Hoe en wanneer bied jij taal aan baby's?

Slide 11 - Slide

Slide 12 - Slide

Breng je stage in kaart
  • Welke taal \talen spreek jij
  • welke taal spreek je tegen collega's
  • welke talen spreken je collega's
  • welke talen spreken de kinderen
  • welke taal spreek jij terug

Slide 13 - Slide

Voordelen als je meertalig opgroeit

Slide 14 - Mind map

Slide 15 - Video

Voordelen als je meertalig bent
  • Het versterkt de taalgevoeligheid
  • Sociaal-emotioneel en maatschappelijk
  • Het stimuleert het werkgeheugen
  • Minder snel last van dementie

Slide 16 - Slide

Hoe leert een jong kind een tweede taal



  • Taalafspraken (1 persoon - 1 taal)
  • Minderheidstaal meer aanbieden 
  • Bewust en consequent taalgebruik

Slide 17 - Slide

Taalafspraken
  • Welke talen worden gesproken op jou stageplek
  • Wat merk je hiervan 
  • welke afspraken zijn hierover gemaakt

Slide 18 - Slide

Verschil 1-talige en 2-talige ontwikkeling
  • Fries kind gebruikt tot (ongeveer) 3 jaar zijn eerste taal
  • Daarna meer NL-woordjes en zinnen
  • Onwikkelt verder en in groep 3 het zelfde niveau als NL-talige vriendjes

Slide 19 - Slide

Slide 20 - Slide

Hoe kun je als volwassene meerdere talen aanbieden aan jonge kinderen

Slide 21 - Open question

Op welke leeftijd kun je het beste beginnen met aanleren van een tweede taal
A
0-3 jaar
B
4-7 jaar
C
10 jaar
D
15 jaar

Slide 22 - Quiz

Baby's en taal
  • moet je taal gebruiken bij bay's
  • hoe en wanneer bied jij baby's taal aan 

Slide 23 - Slide

In welke situatie zullen kinderen op de opvang de meeste kans hebben om de talen goed te leren
A
Wanneer pedagogisch-medewerkers twee talen door elkaar spreken
B
Wanneer pedagogisch medewerkers consequent hun eigen taal tegen het kind spreken

Slide 24 - Quiz

30 seconden spel

Slide 25 - Slide

Slide 26 - Video

2-talige kinderen hebben vaak een taalachterstand
A
Ja
B
Nee
C
Soms

Slide 27 - Quiz

Slide 28 - Video

Moet je taalfouten bij jonge kinderen corrigeren?
A
Ja, meteen zeggen dat het fout is
B
Nee, dat komt later wel
C
Ja, door (positief)te herhalen in de juiste zinsopbouw
D
Vooral niet op reageren

Slide 29 - Quiz

Wat valt jou op bij jonge kinderen die twee of meer talen spreken
stille periode
interferentie (talen door elkaar)
codeswitching (taal aanpassen aan situatie)

Slide 30 - Slide

Bespreek in tweetallen met welke activiteiten je de (Friese)taalontwikkeling kunt stimuleren

Slide 31 - Slide

Slide 32 - Slide

Slide 33 - Slide

*Lees veel voor uit prenteboeken
* Zing!
* Ga er op uit, wijs aan en benoem
*Speel samen met het kind en benoem wat je doet

Slide 34 - Slide

Het is goed voor de ontwikkeling dat anderstalige kinderen thuis (verplicht)Fries of Nederlands praten
A
Ja
B
Nee
C
Soms

Slide 35 - Quiz

Anderstalige kinderen en Friese pm'ers op een 2-talige opvang.
Welke taal gebruiken de pm'ers
A
Fries
B
Nederlands
C
Engels

Slide 36 - Quiz

Hoe laat je aan ouders zien dat je meerdere talen gebruikt op de opvang

Slide 37 - Mind map

        Verschil één- en tweetalige 
ontwikkeling bij het jonge kind


  • Een Friese/anderstalige peuter begrijpt de Nederlandse taal eerder dan dat hij/zij het spreekt
  • Friestalige peuter gebruikt de NL- taal rond 3,5 jaar actief
  • In groep 3 zijn de citoscores gelijk, mits beide talen         gestimuleerd worden
 






Slide 38 - Slide

Wat kun je afspreken over het gebruik van de verschillende talen

Slide 39 - Open question

Taalbeleid
  • Consequent gebruik van beide talen
  • Taalrijke omgeving
  • Pedagogisch taalklimaat
  • Volgen van de (taal)ontwikkeling - kindvolgsysteem

Slide 40 - Slide

Waar vind je informatie over taalafspraken

Pedagogisch beleidsplan
Pedagogisch werkplan
Personeelsbeleid

  • Hoe laat je dit zien
  • social media (website)
  • Nieuwsbrief

Slide 41 - Slide

Welke activiteiten kun jij doen om de Friestalige ontwikkeling van kinderen te stimuleren

Slide 42 - Slide

Anderstalige kinderen op de groep en Friestalige pm'ers.
welke taal moet je gebruiken?

Slide 43 - Slide

Slide 44 - Video

De digitale muzykmetoade mei Nederlânske en Fryske ferskes
        Sjoch www.123zing.nl
Freegje in proefabonniment oan mei dyn studint-mailadres by info@123zing.nl



Slide 45 - Slide

Wat/ Waarmee/ Hoe
Welke informatie kun je binnenkort toepassen in je werk?

Slide 46 - Slide

Doel bereikt?

  • Bewust geworden van de meerwaarde van de meertaligheid
  •  Bewust geworden van jouw eigen rol hierin

Succes!

Slide 47 - Slide

Peg Dolls

Slide 48 - Slide

Casussen
  • Taalbeleid
  • belangrijke gebeurtenissen

Slide 49 - Slide

Einde presentatie

voor meer informatie:
www.sfbo.nl

Slide 50 - Slide