What is LessonUp
Search
Channels
Log in
Register
‹
Return to search
Meertalige ûntwikkeling PW PR en MH
Tweetalige ontwikkeling
1 / 41
next
Slide 1:
Slide
2-talige ontw.
MBO
Studiejaar 1
This lesson contains
41 slides
, with
interactive quizzes
,
text slides
and
8 videos
.
Lesson duration is:
50 min
Start lesson
Save
Share
Print lesson
Items in this lesson
Tweetalige ontwikkeling
Slide 1 - Slide
Mirjam van der Hoek
SFBO
Kennissintrum meartaligens jonge bern
Slide 2 - Slide
Doel:
*Kennismaken met meertalige ontwikkeling
*Wat is jouw rol als stagiaire/pm'er
Slide 3 - Slide
Waar loop je stage en zijn er
afspraken over taal?
Slide 4 - Mind map
Kleur bekennen
en de taal fan dyn hert
Slide 5 - Slide
Wanneer ben je meertalig?
Slide 6 - Slide
0
Slide 7 - Video
Slide 8 - Video
Slide 9 - Video
Welke talen kom je tegen
in je thuissituatie
op school
Slide 10 - Slide
Vanaf jonge leeftijd is er al behoefte om contact met elkaar te maken
Slide 11 - Slide
Slide 12 - Video
Slide 13 - Slide
Voordelen als je meertalig opgroeit
Slide 14 - Mind map
Voordelen als je meertalig bent
Je leert makkelijker een tweede of derde taal
Sociaal-emotioneel en maatschappelijk
Het stimuleert het werkgeheugen
Minder snel last van dementie
Slide 15 - Slide
Slide 16 - Video
Hoe leert een kind een tweede taal
* Minderheidstaal meer aanbieden
* Bewust en consequent taalgebruik
* Taalafspraken (1 persoon - 1 taal)
Slide 17 - Slide
Taalafspraken
Welke talen worden gesproken op jou stageplek?
Wat merk je hiervan ?
Welke afspraken zijn hierover gemaakt?
Slide 18 - Slide
Wat valt jou op bij jonge kinderen die twee of meer talen spreken?
Wat zie je hiervan in de groep/ wat valt op
bespreek dit in tweetallen
Slide 19 - Slide
Wat valt op bij jonge
kinderen die twee talen spreken?
* Stille periode
* Tussentaal
* Verschil 1 en tweetalige ontwikkeling
Slide 20 - Slide
Slide 21 - Video
Verschil 1-talige en 2-talige ontwikkeling
Fries kind gebruikt tot (ongeveer) 3 jaar zijn eerste taal
Daarna meer NL-woordjes en zinnen
Ontwikkelt verder en in groep 3 het zelfde niveau als NL-talige vriendjes
Slide 22 - Slide
Slide 23 - Slide
Bespreek in tweetallen met welke activiteiten je
de taal kunt stimuleren
Slide 24 - Slide
Hoe kun je als volwassene meerdere talen aanbieden aan jonge kinderen
Slide 25 - Open question
In welke situatie zullen kinderen die tweetalig opgroeien de meeste kans hebben om de talen goed te leren
A
Wanneer pedagogisch-medewerkers hun taal aanpassen aan de taal van het kind .
B
Wanneer pedagogisch medewerkers consequent hun eigen taal spreken.
C
Als er in twee talen wordt voorgelezen en gezongen
Slide 26 - Quiz
Moet je taalfouten bij jonge kinderen corrigeren?
A
Ja, meteen zeggen dat het fout is
B
Nee, dat komt later wel
C
Ja, door (positief)te herhalen in de juiste zinsopbouw
D
Vooral niet op reageren
Slide 27 - Quiz
2-talige kinderen hebben vaak een taalachterstand
A
Ja
B
Nee
C
Soms
Slide 28 - Quiz
Het is goed voor de ontwikkeling dat anderstalige kinderen thuis Fries of Nederlands praten
A
Ja
B
Nee
C
Soms
Slide 29 - Quiz
Hoe laat je aan ouders zien dat je meerdere talen gebruikt op de opvang
Slide 30 - Mind map
Taalbeleid
Consequent gebruik van beide talen
Taalrijke omgeving
Pedagogisch taalklimaat
Volgen van de (taal)ontwikkeling - kindvolgsysteem
Slide 31 - Slide
Waar vind je informatie over taalafspraken?
* Pedagogisch beleidsplan
* Pedagogisch werkplan
* Personeelsbeleid
Hoe laat je dit zien?
Social media (website)
Nieuwsbrief
Slide 32 - Slide
Hoe taal stimuleren bij het jonge kind?
* Vermijd achtergrondgeluiden als je praat
* Praat zoveel mogelijk
* Reageer positief op gebrabbel
* Zorg voor een veilige omgeving
* Bouw concreet aan beeldend vermogen
* Neem het kind op schoot om tekstver-
banden te snappen
Slide 33 - Slide
Bij welke activiteiten stimuleer je de Friestalige ontwikkeling?
Slide 34 - Slide
Tips en adviezen voor op de groep
Benoem veel
Zing
Speel mee met het kind
Lees veel voor
Slide 35 - Slide
Anderstalige kinderen op de groep en Friestalige pm'ers.
Welke taal moet je gebruiken?
Slide 36 - Slide
Slide 37 - Slide
Tips en adviezen om Fries te gebruiken in de klas
Wees enthousiast over de Friese taal en spreek de taal
Doe spelletjes in het Fries (ik zie, ik zie, wat jij niet ziet) of zing een lied in de Friese taal
Pas Fries toe in andere lessen, bijv. bij gym of handvaardigheid
Lees Friese boeken voor en bekijk Friese filmpjes
Gebruik de methode Spoar 8
Slide 38 - Slide
Slide 39 - Video
Slide 40 - Video
Heb je nog vragen?
voor meer informatie:
www.sfbo.nl
Slide 41 - Slide
More lessons like this
Tweetalige ontwikkeling PW
October 2018
- Lesson with
45 slides
2-talige ontw.
MBO
Studiejaar 1
Meertalige ûntwikkeling PW PR en MH
March 2023
- Lesson with
41 slides
2-talige ontw.
MBO
Studiejaar 1
Twatalige ûntwikkeling OA
February 2019
- Lesson with
35 slides
2talige ontw. OA
Beroepsopleiding
Meertalige ûntwikkeling 0-2 jier
December 2023
- Lesson with
46 slides
2-talige ontw.
MBO
Studiejaar 1
communiceren met anderstaligen
October 2023
- Lesson with
24 slides
Welzijn
MBO
Studiejaar 1
Meertalige ontwikkeling
March 2022
- Lesson with
23 slides
Pedagogisch werk
MBO
Studiejaar 2,3
Meertaligheid bij het jonge kind
March 2019
- Lesson with
31 slides
Fries
Beroepsopleiding
MBO
Meertalige ontwikkeling
June 2019
- Lesson with
22 slides
ontw.psychologie/ tweetalig
MBO
Studiejaar 2,3